En irlandés no existe el verbo tener. La posesión se expresa entonces con el verbo ser (tá) y la preposición ag (suena [eg]).
- Tá carr ag Máire. (María tiene un coche). (lit., “es/hay un coche en María”).
- Tá clann ag Caoimhín. (Kevin tiene niños). (lit., “hay niños en Kevin”).
- Tá teach ag Séan i gConamara. (Juan tiene una casa en Conemara).
Una de las peculiaridades de las lenguas célticas es la existencia de los denominados pronombres preposicionales, esto es, los pronombres personales que se contraen con las preposiciones que los preceden. Ya hemos visto en una lección anterior como do se convierte en dom, duit… Veamos ahora otro ejemplo: cuando la preposición ag va delante de un pronombre, se produce una contracción, lo que se conoce como:
Formas personales de ag:
- Agam (en mí)
- Agat (en ti)
- Aige (en él) (suena [ege])
- Aici (en ella) [eki]
- Againn (en nosotros)
- Agaibh (en vosotros)
- Acu (en ellos)
Veamos unos ejemplos:
- Tá leabhar agam. (Yo tengo un libro).
- Níl carr agat. (Tú no tienes coche).
- Tá teach nua aige. (Él tiene una casa nueva).
- Tá múinteoir deas againn. (Nosotros tenemos un buen profesor).
- An bhfuil clann acu? (¿Ellos tienen hijos?).
Enero 12, 2008 at 1:39 pm
Dia dhuit Chesús, ¿dónde están los ejercicios de esta semana?

No me puedo creer que los hayas olvidado…
Supongo que en esta lección no vienen bien.
Póganna agus barrógaí.
Enero 12, 2008 at 5:27 pm
Tá Gaeilge againn! Bhuel, beidh Gaeilge againn lá éigin…
[Sabemos irlandés! Bueno, lo sabremos algún día...]
Enero 13, 2008 at 8:58 pm
Na Galaena:
que aún tardaremos en ver el futuro.
Pero qué adelantada vas…
Efectivamente: saber un idioma se dice ‘tener’ ese idioma. Muy bueno.
Pero no te pases
Tá Gaeilge againn! Go maith!
Póganna.
Enero 13, 2008 at 9:01 pm
Enma:
¡Cómo te gusta hacerme sufrir!
He andado muy liado esta semana. A ver si la próxima te pongo una buena tanda de ejercicios. Pero… ¡¡Sólo para ti!!
Slán agaibh.
Enero 13, 2008 at 9:42 pm
Adelantada? Nah, eso solo lo parece porque de vez en cuando suelto algún palabro raro
Aunque de alguna cosa tenía que servir que en la lección 6 ni más ni menos ya te enseñasen el verbo “ser” al completo… Para que entendáis a qué me refiero con “lecciones espesas”, estas son las 8 primeras lecciones del libro que sigo. Lástima que no haya más colgadas! Al final pero lo mejor es poder contrastar la información en más de una fuente, osea que… Aúpa con el curso, Chesús!
Enero 30, 2008 at 12:58 pm
Dia dhuit, Chesús, a chara. Bueno, he estado estudiando esta mañana y he tenido un examen dee español, espero aprobarlo. Bueno, he entrado y le he echado un ojo a las lecciones veinte y 21. ¿Podría enviarte a tu correo los ejercicios de conversación de la otra lección que ya corregisteis? La del profesor, y eso. En fin, te dejo, que voy a seguir investigando un ratito por aqui. Go rhaim mait agat!