Como vemos, el verbo (ser/estar) (recordemos que es el presente de este verbo) es un auxiliar que nos permite expresar un montón de acciones. Muchos verbos fundamentales se dicen empleando el . En la lección 21, hemos visto tener (tá … ag …), pero hay más. Por ejemplo, en irlandés para decir “saber”, hay que decir “tener conocimiento” (o sea, “ser conocimiento en mí”, como hemos visto en la lección anterior).

Veamos unos ejemplos:

  • Tá a fhios agam. (suena [toos* agam]). (Yo lo sé) (lit., “tengo su conocimiento”).
  • Níl a fhios agam. (suena [nileas* agam]). (No lo sé) (lit., “no tengo su conocimiento”).
  • Tá a fhios againn é sin. / Tá a fhios sin againn. (Nosotros sabemos eso).

Tened en cuenta que fios (como palabra femenina) sufre lenición detrás del posesivo a (su): por eso, se convierte en a fhios. [(*) Recordad que la fh es muda].

Ojo, para construir el verbo “saber” se utiliza fios como conocimiento, pero generalmente para decir “conocimiento” o “información” se emplea la palabra eolas.

.
Ejercicios:

Para repasar el vocabulario que ya hemos utilizado, podéis consultar el “Pequeño diccionario irlandés-español” que vamos a ir construyendo a medida que avancemos con este curso. (En unas semanas, espero que tengamos también un “Pequeño diccionario español-irlandés”, otra gentileza de Innisfree).

  • Yo tengo una bolsa. … Tá mála agam.
  • No tienes una bolsa. …
  • ¿Tienes una bolsa grande? …
  • ¿Kevin tiene una casa en Belfast? …
  • No sé. …
  • Tenemos un apartamento pequeño. …
  • Ella no tiene un gato. …
  • Él lo sabe. …
  • Vosotros no lo sabéis, pero Diarmuid vive en Dublín ahora. …
  • ¿Tienen un libro ahí? …
  • No, pero tienen un periódico aquí. …
  • Eva y Carlos tienen un Opel. …
  • Francisco tiene una bicicleta ahora. …
  • Mi padre vive en Argentina, ¿sabes eso? …