En irlandés para decir que nos gusta algo, hay que hacer una construcción indirecta (de esas tan habituales en las lenguas célticas): se emplea el adjetivo maith (bueno) y la preposición le (con). Por ejemplo, para decir que a Sheila le gusta la música, hay que decir literalmente: “música es buena con Sheila”. Para frases negativas o interrogativas, habrá que sustituir is por ní, an o nach, según corresponda.
- Is maith le Síle ceol. (A Sheila le gusta la música).
- Ní maith le Síle ceol. (A Sheila no le gusta la música).
- An maith le Síle ceol? (¿Le gusta la música a Sheila?).
- Nach maith le Síle ceol? (¿No le gusta la música a Sheila?).
Podemos construir expresiones similares, sustituyendo maith por otras palabras:
- breá (bueno, bonito). >>> Is breá liom é. (Yo lo amo. / Me encanta).
- fuath (odio). >>> Is fuath liom é. (Yo lo odio).
Cómo responder a preguntas del tipo an maith le…?:
- An maith le Síle ceol?
- Is maith. (Sí).
- Ní maith. (No).
- An maith leat spórt? (¿Te gusta el deporte?).
- Is maith, cinnte. (Sí, realmente).
- Ní maith ar chor ar bith. (No, en absoluto).
Una forma más entusiasta de responder es sustituyendo el is maith por is breá:
- An maith leat spórt? (¿Te gusta el deporte?).
- Is breá liom é. (Me encanta. / Lo amo).
Esta frase (is breá le) también puede usarse cuando una declaración es afirmativa, pero nunca en una frase negativa o interrogativa.
- Is breá liom siúl. (Me encanta caminar).
- Is breá liom peil. (Me encanta el fútbol).
- Is breá liom ceol. (Me encanta la música).
Por otra parte, existe un verbo que significa “agradar”, pero que también se emplea para decir “gustar”: taitníonn.
- Taitníonn ceol le Máire. (A María le gusta la música). (lit., la música le agrada a María).
- Is maith léi ceol. (A ella le gusta la música).
- Taitníonn spórt go mór liom. (Me gusta mucho el deporte). (go mór: mucho).
- Is maith liom spórt. (Me gusta el deporte).
- Ní thaitníonn spórt liom. (No me gusta el deporte).
- An dtaitníonn peil leat? (¿Te gusta el fútbol?).















Pingback: Curso de irlandés: Lección 73 (Yo prefiero. / Yo puedo) « Innisfree
Pingback: Curso de irlandés: Lección 88 (la música y las palabras compuestas) « Innisfree