<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Innisfree</title>
	<atom:link href="http://innisfree1916.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://innisfree1916.wordpress.com</link>
	<description>Un blog sobre Irlanda</description>
	<pubDate>Fri, 16 May 2008 05:40:44 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
	<language>es</language>
			<item>
		<title>Una película sobre Bobby Sands, en el Festival de Cannes</title>
		<link>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/16/una-pelicula-sobre-bobby-sands-en-el-festival-de-cannes/</link>
		<comments>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/16/una-pelicula-sobre-bobby-sands-en-el-festival-de-cannes/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 May 2008 05:40:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>innisfree1916</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cine]]></category>

		<category><![CDATA[Conflicto de Irlanda del Norte]]></category>

		<category><![CDATA[Historia de Irlanda]]></category>

		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://innisfree1916.wordpress.com/?p=659</guid>
		<description><![CDATA[
Una película basada en las seis últimas semanas de la vida de Bobby Sands ha vivido su estreno mundial en el principal escaparate europeo del séptimo arte, el Festival de Cannes. Con el título de ‘Hunger’ [hambre], anoche le correspondió abrir la sección ‘Una cierta mirada’. El film retrata los últimos días del líder de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img style="margin-top:10px;margin-bottom:10px;" src="http://innisfree1916.files.wordpress.com/2008/05/hunger-la-pelicula1.jpg?w=500" alt="Michael Fassbender, en el papel de Bobby Sands en el film 'Hunger'" width="500" /></p>
<p>Una película basada en las seis últimas semanas de la vida de <strong>Bobby Sands</strong> ha vivido su estreno mundial en el principal escaparate europeo del séptimo arte, el Festival de Cannes. Con el título de <span style="color:#ff0000;"><strong>‘Hunger’ </strong></span>[hambre], anoche le correspondió abrir la sección ‘Una cierta mirada’. El film retrata los últimos días del líder de <a title="En este mismo blog" href="http://innisfree1916.wordpress.com/2006/08/28/la-huelga-de-hambre-de-1981-i/" target="_blank">la huelga de hambre</a> que realizaron los presos republicanos en los Bloques H de <a title="En este mismo blog" href="http://innisfree1916.wordpress.com/2007/11/26/visita-a-la-prision-de-long-kesh/" target="_blank">Long Kesh</a>, en la primavera de 1981, precisamente poco después de que se produjera su elección como Miembro del Parlamento de Westminster. Se trata de la primera película dirigida por el artista inglés <span style="color:#008000;"><strong>Steve McQueen</strong></span>, ganador del Premio Turner en 1999. El guión ha sido escrito por el aclamado dramaturgo irlandés <span style="color:#008000;"><strong>Enda Walsh </strong></span>y por el propio McQueen.</p>
<p><img class="alignright" style="float:right;margin:10px;" src="http://innisfree1916.files.wordpress.com/2008/05/steve-mcqueen.jpg?w=266&h=400" alt="Steve McQueen" width="266" height="400" />El director Steve McQueen, presentando su <em>opera prima</em>, ha declarado: “En ‘Hunger’ no hay una noción simplista de ‘héroe’, ‘mártir’ o ‘víctima’. Mi intención es provocar el debate en el público, desafiar a nuestra propia moral a través de la película. Si el film desarma al espectador, remueve su barrera por un momento, entonces lo hemos conseguido y a través de esta experiencia la película puede tener algún poder, algún significado y con esperanza crear una diferencia. Si, a través del entretenimiento, uno puede arrebatar la atención de la gente, entonces es algo grande”.</p>
<p>“El cuerpo como escenario de la guerra política se está convirtiendo en un fenómeno más familiar. Es el acto final de la desesperación. Tu propio cuerpo es tu último recurso para protestar”, ha dicho McQueen. “Lo que yo quiero expresar es algo que no puedes encontrar en libros o archivos, lo ordinario y lo extraordinario de la vida en la prisión. Sin embargo, la película también es una abstracción en cierta forma, una meditación sobre lo que es morir por una causa”.</p>
<p>El director londinense ha comparado los Bloques H con Guantánamo y con la prisión iraquí de Abu Ghraib: “El paralelismo es manifiesto. La historia se repite, mucha gente tiene poca memoria y <span id="more-659"></span>necesitamos recordar que este tipo de cosas han pasado en Gran Bretaña”.</p>
<p>En ‘Hunger’, el papel de <strong>Bobby Sands</strong> es interpretado por el actor nacido en Alemania y afincado en Killarney (Irlanda) <span style="color:#008000;"><strong>Michael Fassbender</strong></span> (de 31 años), conocido por su participación en la película épica <em>&#8216;300&#8242;</em>, de reciente éxito, donde interpretaba al joven soldado espartano Stelios. A pesar de estar habitualmente delgado, para rodar ‘Hunger’ Fassbender tuvo que adelgazar otros 12 kilos para poder meterse en la piel del huelguista de hambre norirlandés que murió tras 66 días de ayuno.</p>
<p>También destaca en el reparto, interpretando a un sacerdote, el actor dublinés <span style="color:#008000;"><strong>Liam Cunningham</strong></span> (a quien ya vimos en ‘El viento que agita la cebada’). Esta película, que sin duda será polémica, ha sido financiada por la televisión inglesa Channel 4, por Northern Ireland Screen y por la Broadcasting Commission of Ireland.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/innisfree1916.wordpress.com/659/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/innisfree1916.wordpress.com/659/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/innisfree1916.wordpress.com/659/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/innisfree1916.wordpress.com/659/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/innisfree1916.wordpress.com/659/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/innisfree1916.wordpress.com/659/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/innisfree1916.wordpress.com/659/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/innisfree1916.wordpress.com/659/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/innisfree1916.wordpress.com/659/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/innisfree1916.wordpress.com/659/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/innisfree1916.wordpress.com/659/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/innisfree1916.wordpress.com/659/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=innisfree1916.wordpress.com&blog=301012&post=659&subd=innisfree1916&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/16/una-pelicula-sobre-bobby-sands-en-el-festival-de-cannes/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/innisfree1916-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">innisfree1916</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://innisfree1916.files.wordpress.com/2008/05/hunger-la-pelicula1.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Michael Fassbender, en el papel de Bobby Sands en el film 'Hunger'</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://innisfree1916.files.wordpress.com/2008/05/steve-mcqueen.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Steve McQueen</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>12-J: Los irlandeses deciden el futuro de Europa</title>
		<link>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/15/12-j-los-irlandeses-deciden-el-futuro-de-europa/</link>
		<comments>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/15/12-j-los-irlandeses-deciden-el-futuro-de-europa/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 05:31:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>innisfree1916</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Actualidad de Irlanda]]></category>

		<category><![CDATA[Actualidad política internacional]]></category>

		<category><![CDATA[Política irlandesa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://innisfree1916.wordpress.com/?p=657</guid>
		<description><![CDATA[Dublín se ha convertido en la capital de Europa. Los ciudadanos irlandeses han tomado en sus manos todo el poder de Bruselas. Y no exagero. El futuro de la Unión Europea depende de la decisión que adopten los irlandeses en el referéndum convocado el 12 de junio. Y es que la República de Irlanda es [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Dublín se ha convertido en la capital de Europa. Los ciudadanos irlandeses han tomado en sus manos todo el poder de Bruselas. Y no exagero. <span style="color:#ff0000;"><strong>El futuro de la Unión Europea depende de la decisión que adopten los irlandeses en el referéndum convocado el 12 de junio.</strong></span> Y es que la República de Irlanda es el único estado de la Unión que someterá a referéndum la ratificación del Tratado de Lisboa. Tras el fracaso del Tratado constitucional, que fue rechazado en las urnas por los ciudadanos de Francia y Holanda en 2005, la UE sólo ha podido salir de la crisis institucional aprobando en la capital portuguesa un Tratado sin pretensiones constitucionales que pudiera desbloquear la situación. Los otros 26 estados miembros no están encontrando problemas para ratificarlo en sesiones parlamentarias, pero la Constitución irlandesa exige dar la voz al pueblo y eso ha sembrado de inquietud las instituciones comunitarias.</p>
<p><img style="margin-top:10px;margin-bottom:10px;" src="http://fiannafail.ie/images/gallery/1684.jpg" alt="Imagen de la campaña de Fianna Fáil por el S�" width="500" /></p>
<h6 style="text-align:center;"><span style="color:#808080;">[Imagen de un acto de la campaña de Fianna Fáil por el Sí al Tratado de Lisboa, con el nuevo <em>Taoiseach </em>Brian Cowen en el centro.]<br />
</span></h6>
<p>Sobre el papel no habría de qué preocuparse: casi todo el arco parlamentario del Dáil (más del 95% de los escaños) defiende el Sí (el gubernamental Fianna Fáil, los democristianos del Fine Gael, los Laboristas, los Verdes y los Demócrata Progresistas). Sólo un partido minoritario (que representa al 7% de los votos, aunque sólo cuenta con el 2,4% de los escaños), el <a title="Web del Sinn Féin" href="http://sinnfein.ie/" target="_blank">Sinn Féin</a>, integrado en la Izquierda Europea, defiende el No. Sin embargo, en los despachos de las cancillerías europeas empieza a cundir la sensación de que “los referendos los carga el diablo”. Y es que, <span style="color:#008000;"><strong>en la última encuesta, los partidarios del Sí cayeron hasta el 35%, ocho puntos menos que en la anterior, mientras que el frente de rechazo aumentó hasta el 31%, siete puntos más que antes. </strong></span>Mientras, el otro tercio andaría todavía indeciso.</p>
<p><img style="margin-top:10px;margin-bottom:10px;" src="http://www.sinnfein.ie/images/LisbonTreatyWeb.jpg" alt="Cartel del Sinn Féin defendiendo el No" width="500" height="250" /></p>
<h6 style="text-align:center;"><span style="color:#808080;">[Cartel de la campaña del Sinn Féin por el No al Tratado de Lisboa, con la imagen de la eurodiputada Mary Lou McDonald.]</span></h6>
<p>A nadie se le escapa que si Irlanda rechaza el Tratado de Lisboa, la Unión Europea se hundiría en una nueva crisis institucional. Tampoco sería ninguna novedad: <span style="color:#0000ff;"><strong>en 2001 ya ocurrió algo parecido cuando los irlandeses rechazaron en referéndum el Tratado de Niza</strong></span>. La campaña del No realizada entonces por el Sinn Féin y los Verdes por la izquierda y por grupos religiosos muy conservadores por la derecha derrotaron contra pronóstico a todo el <em>establishment </em>irlandés (gracias, claro está, a una elevadísima abstención: ¡el 65,2%!). Aquel gesto de rebeldía de un pequeño estado sobre la forma en que se articula la construcción europea obligó a modificar el Tratado, que, al año siguiente, sí fue ratificado en<span id="more-657"></span> las urnas, una vez que se garantizó el respeto a la tradicional neutralidad irlandesa.</p>
<p>Algunos analistas consideran que la dimisión del <em>Taoiseach </em><strong>Bertie Ahern</strong>, acosado por acusaciones de corrupción, hay que interpretarla precisamente en relación con el referéndum europeo, para evitar que pueda ser utilizado por parte del electorado en clave interna para desgastar al gobierno irlandés.</p>
<p>Los líderes europeos son conscientes de lo que está en juego, por eso en las últimas semanas tanto la canciller alemana, <strong>Angela Merkel</strong>, como el presidente de la Comisión Europea, <strong>José Manuel Durão Barroso</strong>, y el presidente del Parlamento Europeo, <strong>Hans Gert-Pöttering</strong>, se han desplazado a Dublín para respaldar a los partidarios del Sí. Además, de cara al 12 de junio, Bruselas está tomando algunas decisiones que puedan facilitar el triunfo del Sí: de hecho, la UE ha paralizado todas las medidas que puedan disgustar al electorado irlandés y ha adoptado otras que están resultando rentables especialmente para los empresarios y el lobby ganadero. Este trato de favor incluye el aplazamiento de la armonización fiscal, el endurecimiento de las trabas a las exportaciones de carne de Brasil (principal competencia para la ganadería irlandesa), el aplazamiento del debate de la reforma presupuestaria y el retraso del informe sobre los símbolos de Europa.</p>
<p>En concreto, según informa el diario <em>El País</em>, Durão Barroso ha dado instrucciones para retrasar el debate sobre la reforma del presupuesto comunitario, ampliando el periodo de consultas hasta el 15 de junio. La reforma pretende reducir las ayudas agrícolas (el 40% del presupuesto), que benefician especialmente a Irlanda. También ha dado garantías a los empresarios de que el Tratado no significará la armonización del impuesto de sociedades. Irlanda aplica un tipo del 12,5% a los beneficios empresariales, lo que constituye uno de sus atractivos para captar inversiones, mientras sus competidores aplican tipos mucho más altos (Reino Unido, 30%; Francia, 34,3%; Alemania, 38,9%; o EE.UU., 39,5%).</p>
<p>La Comisión ha dado instrucciones a los funcionarios de Sanidad para &#8220;no molestar a los ganaderos irlandeses&#8221;. También se ha dado una vuelta de tuerca a las restricciones a las exportaciones de Brasil. Otras fuentes comunitarias aseguran que &#8220;se trata sobre todo de proteger la producción europea, especialmente la de Irlanda, uno de los principales exportadores al resto de Europa&#8221;.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/innisfree1916.wordpress.com/657/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/innisfree1916.wordpress.com/657/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/innisfree1916.wordpress.com/657/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/innisfree1916.wordpress.com/657/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/innisfree1916.wordpress.com/657/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/innisfree1916.wordpress.com/657/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/innisfree1916.wordpress.com/657/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/innisfree1916.wordpress.com/657/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/innisfree1916.wordpress.com/657/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/innisfree1916.wordpress.com/657/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/innisfree1916.wordpress.com/657/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/innisfree1916.wordpress.com/657/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=innisfree1916.wordpress.com&blog=301012&post=657&subd=innisfree1916&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/15/12-j-los-irlandeses-deciden-el-futuro-de-europa/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/innisfree1916-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">innisfree1916</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://fiannafail.ie/images/gallery/1684.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Imagen de la campaña de Fianna Fáil por el S�</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.sinnfein.ie/images/LisbonTreatyWeb.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Cartel del Sinn Féin defendiendo el No</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Innisfree saca un 9 en el examen</title>
		<link>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/14/innisfree-saca-un-9-en-el-examen/</link>
		<comments>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/14/innisfree-saca-un-9-en-el-examen/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 05:32:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>innisfree1916</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://innisfree1916.wordpress.com/?p=643</guid>
		<description><![CDATA[Permitidme que hoy hable de mí, bueno, de este blog, que es una prolongación de mí. Como si estuviéramos en el fin de curso, me han puesto las notas. ¡Uyuyuy! La verdad es que he salido bastante bien parado. Se trata de Cyberwarriorblog (“un blog de crítica impersonal llevado con cierta indiferencia”), que se dedica [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Permitidme que hoy hable de mí, bueno, de este blog, que es una prolongación de mí. Como si estuviéramos en el fin de curso, me han puesto las notas. ¡Uyuyuy! La verdad es que he salido bastante bien parado. Se trata de <a title="Cyberwarriorblog puntúa a Innisfree" href="http://cyberwarriorblog.wordpress.com/2008/04/28/c247-innisfree/" target="_blank">Cyberwarriorblog </a>(“un blog de crítica impersonal llevado con cierta indiferencia”), que se dedica a la difícil tarea de poner nota a toda la blogosfera. Pues bien, han analizado este blog y le han otorgado una puntuación de <span style="color:#ff0000;"><strong>90,66 </strong></span>sobre 100, lo que sitúa a <strong><span style="color:#ff0000;">Innisfree </span></strong>como<span style="color:#008000;"><strong> ¡tercero en el ranking!</strong></span>, sólo por detrás de <a title="Mangas Verdes" href="http://mangasverdes.es/" target="_blank">Mangas Verdes</a> (92,33) y de Zona Negativa (91). ¡Caramba! ¡Vaya competencia! (Ojo, el ranking lo forman unos 250 blogs, no está nada mal).</p>
<p>Uno no está acostumbrado a recibir elogios, por eso me ha sorprendido especialmente esta reseña. Disculpadme si pensáis que me recreo, pero es que me ha hecho bastante ilusión. No conozco a los examinadores, tampoco les he invitado ni siquiera a una pinta de Guinness, así que lo que pone ahí es su opinión personal, que agradezco.</p>
<p>Ahí va: <span style="color:#003300;"><strong>Cyberwarriorblog dice de Innisfree lo siguiente:</strong></span></p>
<p><span style="color:#0000ff;">1º)TIPO: Viajes<br />
2º)DESCRIPCION: Todo sobre Irlanda<br />
3º)ANALISIS:<br />
a)FORMA: 82%<br />
1.-Estética: 6<br />
2.-Ausencia de publicidad: 10<br />
3.-Comodidad de lectura: 7<br />
4.-Uso de imágenes y otros: 10<br />
b)ORDEN: 100%<br />
1.-Facilidad de búsqueda: 10<br />
2.-Orden de la información: 10<br />
c)DEDICACION: 85%<br />
1.-Regularidad de entradas: 10 (1 x dia)<br />
2.-Continuidad en tiempo: 7 (Julio 2006)<br />
d)CONTENIDO: 100%<br />
1.-Interés inicial: 10<br />
2.-Interés final: 10<br />
3.-Valor información: 10<br />
4.-Estructura argumental: 10<br />
5.-Originalidad ideas: 10<br />
6.-Grado de definición del tema: 10<br />
e)LENGUAJE: 80%<br />
1.-Corrección lenguaje: 10<br />
2.-Estilo expresivo: 6<br />
3.-Capacidad de síntesis: 8<br />
f)IMPACTO PUBLICO: 70%<br />
1.-Participación de lectores: 1 (unos 3 x dia)<br />
2.-Enlaces blogroll en otros blogs: 10 (unos 57)<br />
3.-Enlaces de texto en otros blogs: 10 (unos 290)<br />
.<br />
4º)COMENTARIO:<br />
Todo sobre Irlanda: con estas tres palabras quedaría definido este enorme blog.<br />
Es inusual encontrar un blog así en español, normalmente para conocer un país extranjero tan a fondo nos vemos obligados a una penosa peregrinación por la web en la propia lengua de ese pais (sin contar las guías que tendremos que comprar, los infinitos mapas, los recursos enciclopédicos o el escollo de la lengua durante el viaje). Este blog nos lo da todo en bandeja y tiene un valor incalculable para cualquier viajero que quiera exprimir al máximo los escasos dias de ruta.<br />
.<br />
Es la primera vez, y será muy difícil volver a encontrar de nuevo esta circunstancia, que un blog consigue un 100% en contenido. Resulta increíble que un no irlandés dedique tanto esfuerzo en un proyecto como este que, por otra parte, es un esfuerzo inteligente y constante.<br />
.<strong><br />
No es un blog más sobre Irlanda…es EL BLOG sobre Irlanda. A este tipo tendrían que nombrarlo ciudadano honorífico del pais verde, por lo menos.</strong><br />
.<br />
5º)*VALORACION BLOG: 175 sobre 200. (88%)(a+b+c+d+e+f)<br />
6º)*VALORACION BLOGGER: 121 sobre 130. (93%)(b+c+d+e)<br />
7º)*VALORACION CALIDAD PROPIA: 137 sobre 150. (91%)(a+b+d+e)<br />
8º)**VALOR TOTAL DEL BLOG: 272 sobre 300…90,66% (Blog+Blogger+Calidad)</span></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/innisfree1916.wordpress.com/643/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/innisfree1916.wordpress.com/643/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/innisfree1916.wordpress.com/643/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/innisfree1916.wordpress.com/643/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/innisfree1916.wordpress.com/643/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/innisfree1916.wordpress.com/643/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/innisfree1916.wordpress.com/643/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/innisfree1916.wordpress.com/643/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/innisfree1916.wordpress.com/643/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/innisfree1916.wordpress.com/643/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/innisfree1916.wordpress.com/643/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/innisfree1916.wordpress.com/643/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=innisfree1916.wordpress.com&blog=301012&post=643&subd=innisfree1916&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/14/innisfree-saca-un-9-en-el-examen/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/innisfree1916-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">innisfree1916</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>&#8216;Cruzar el Boyne&#8217;</title>
		<link>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/13/cruzar-el-boyne/</link>
		<comments>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/13/cruzar-el-boyne/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 06:04:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>innisfree1916</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Historia de Irlanda]]></category>

		<category><![CDATA[Proceso de paz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://innisfree1916.wordpress.com/?p=650</guid>
		<description><![CDATA[El editorial del último número de la revista republicana An Phoblacht está dedicado a analizar el acto de Bertie Ahern e Ian Paisley en el Centro de interpretación de la Batalla del Boyne del pasado martes. Desde la guerra guillermita (conocida también como jacobita) de finales del siglo XVII hasta la más rabiosa actualidad del [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img class="alignright" style="float:right;margin:10px;" src="http://www.anphoblacht.com/news/images/2008/05/08/page2b.jpg" alt="Bertie Ahern e Ian Paisley, " width="300" height="179" />El <a title="De An Phoblacht" href="http://www.anphoblacht.com/editorials/2008-05-08" target="_blank">editorial </a>del último número de la revista republicana <em>An Phoblacht </em>está dedicado a analizar el acto de <strong>Bertie Ahern</strong> e <strong>Ian Paisley</strong> <a title="En este mismo blog" href="http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/06/ahern-y-paisley-se-despiden-en-el-boyne/" target="_blank">en el Centro de interpretación</a> de la <a title="en el blog de Leprechaun's Hole" href="http://leprechaunshole.blogspot.com/2008/05/la-batalla-del-boyne-1-de-julio-1690.html" target="_blank">Batalla del Boyne</a> del pasado martes. Desde la guerra guillermita (conocida también como jacobita) de finales del siglo XVII hasta la más rabiosa actualidad del proceso de paz norirlandés. Conclusión: muy bien que los unionistas den por acabado el tradicional discurso sectario orangista, pero también hace falta que pongan fin al bloqueo en el traspaso competencial al gobierno del Norte que se había pactado en los acuerdos de paz. Así de claro.</p>
<p><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<h3><span style="color:#ff0000;"><strong>Cruzar el Boyne </strong></span></h3>
<p>[Editorial de <strong><span style="color:#003300;"><em>An Phoblacht</em></span></strong>]</p>
<p><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p><span style="color:#003300;">Ninguna sección del pueblo irlandés debe nada a la memoria de Guillermo de Orange o de Jacobo II, dos monarcas extranjeros que emprendieron la guerra por la supremacía de Irlanda y de Gran Bretaña a costa de ríos de sangre irlandesa. Las guerras guillermitas anunciaron una era de opresión. En los años posteriores el nombre del Rey Billy fue invocado para justificar el sectarismo y para disimular los peores excesos del lealismo detrás de banderas pintadas.</span></p>
<p>La participación de los miembros de las órdenes lealistas <span style="color:#000000;">[Orden de Orange, entre otras]</span> y del Primer Ministro Ian Paisley, del DUP, en la inauguración del Centro de la Batalla del Boyne en el condado de  Meath esta semana demuestra cuánto se ha cambiado. Era simbólica y práctica. Simbolizó un nuevo reparto político en esta isla y una nueva relación entre diversas secciones del pueblo irlandés. En términos prácticos agregó un nuevo elemento a nuestro patrimonio y una atracción importante que debe aumentar el número de visitantes de la comunidad unionista del otro lado de la frontera.</p>
<p>Los sucesivos líderes unionistas intentaron mantener la mentira de que el estado de los 26 Condados <span style="color:#000000;">[la República de Irlanda] </span>era “un país extranjero” y esta falacia ahora ha sido bien socavada de verdad. Los unionistas están en el gobierno con el Sinn Féin y los ministros unionistas están participando en el Consejo Ministerial Panirlandés y están trabajando a las instituciones panirlandesas. El papel de Londres está disminuyendo en los asuntos de <span style="color:#000000;"><span id="more-650"></span></span><span style="color:#003300;">los Seis Condados <span style="color:#000000;">[Irlanda del Norte]</span>.</span></p>
<p>El progreso ha sido muy significativo pero queda mucho por hacer. Es absolutamente crítico que se mantenga el ímpetu en el proceso político y que el desarrollo del Acuerdo del Viernes Santo y del Acuerdo del St. Andrew’s continúe a ritmo acelerado. Y no hay asunto más crucial que la necesidad de la prometida transferencia de poderes de Policía y Justicia de Londres a Belfast.</p>
<p>La transferencia fue prometida para mayo de 2008. El DUP ha intentado evitar que se cumpliera el plazo. Eso es inaceptable. La Policía es una piedra angular de la nueva situación política y para que los acuerdos funcionen para toda la gente es esencial que este ámbito fundamental de la política esté situado en Belfast y no en Londres. No hay objeción válida a la transferencia y los Gobiernos irlandés y británico deben asegurar la rápida puesta en marcha de este compromiso.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/innisfree1916.wordpress.com/650/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/innisfree1916.wordpress.com/650/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/innisfree1916.wordpress.com/650/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/innisfree1916.wordpress.com/650/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/innisfree1916.wordpress.com/650/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/innisfree1916.wordpress.com/650/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/innisfree1916.wordpress.com/650/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/innisfree1916.wordpress.com/650/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/innisfree1916.wordpress.com/650/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/innisfree1916.wordpress.com/650/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/innisfree1916.wordpress.com/650/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/innisfree1916.wordpress.com/650/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=innisfree1916.wordpress.com&blog=301012&post=650&subd=innisfree1916&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/13/cruzar-el-boyne/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/innisfree1916-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">innisfree1916</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.anphoblacht.com/news/images/2008/05/08/page2b.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Bertie Ahern e Ian Paisley, </media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Los &#8220;9 de Raytheon&#8221;, contra los crímenes de guerra</title>
		<link>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/12/los-9-de-raytheon-contra-los-crimenes-de-guerra/</link>
		<comments>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/12/los-9-de-raytheon-contra-los-crimenes-de-guerra/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 May 2008 08:00:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>innisfree1916</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Actualidad de Irlanda]]></category>

		<category><![CDATA[Actualidad política internacional]]></category>

		<category><![CDATA[Sociedad irlandesa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://innisfree1916.wordpress.com/?p=646</guid>
		<description><![CDATA[El 19 de mayo en Belfast nueve activistas contra la guerra van a enfrentarse a un juicio por ocupar, en agosto de 2006, las instalaciones de Raytheon, una empresa de armamento ubicada en Derry e implicada en la guerra de Líbano de aquel momento. Se les conoce por los &#8220;9 de Raytheon&#8221;, cuentan con el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>El 19 de mayo en Belfast <span style="color:#003300;"><strong>nueve activistas contra la guerra van a enfrentarse a un juicio por ocupar, en agosto de 2006, las instalaciones de Raytheon, una empresa de armamento ubicada en Derry e implicada en la guerra de Líbano</strong></span> de aquel momento. Se les conoce por <span style="color:#ff0000;"><strong>los &#8220;9 de Raytheon&#8221;</strong></span>, cuentan con el apoyo del movimiento antibelicista de Derry (<em>Derry Anti War Coalition</em>) y defienden el derecho a resistirse a la guerra, el derecho a luchar contra los crímenes de guerra. Te invito a leer este artículo de <strong>Beatriz Martínez</strong>, del Transnational Institute.</p>
<p><img style="margin-top:10px;margin-bottom:10px;" src="http://www.raytheon9.org/raytheon%209%20derry%20wall.jpg" alt="Los 9 de Raytheon" width="500" /></p>
<h3><span style="color:#ff0000;"><strong>Los 9 de Raytheon. O por qué luchar contra crímenes de guerra no es un crimen</strong></span></h3>
<p><span style="color:#008000;"><strong>Beatriz Martínez </strong></span>(Transnational Institute)</p>
<p><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p><strong>Una tarde de agosto</strong></p>
<p>Todo empezó en el bar Sandino’s, en el centro de la ciudad norirlandesa de Derry. El 2 de agosto de 2006, unos cien activistas de la plataforma contra la guerra de Derry (DAWC) se dieron cita en el lugar para asistir a una charla organizada por el movimiento antiguerra irlandés. En ella, Joshua Casteel, un ex soldado estadounidense que había servido como interrogador en la prisión de Abu Ghraib, y Hani Lazim, un abogado iraquí, hablaron apasionadamente a favor de retirar las tropas estadounidenses y británicas de Iraq.</p>
<p>Tras la intervención de los invitados, los asistentes acabaron hablando, inevitablemente, del Líbano, víctima de una salvaje campaña militar israelí que había empezado el 12 de julio anterior, oficialmente en respuesta al secuestro de dos soldados israelíes por parte del movimiento libanés Hezbolá.</p>
<p>Desde hacía más de tres semanas, los medios de comunicación aparecían inundados de imágenes de muerte y destrucción, que se estaban cebando especialmente entre la población civil y las infraestructuras del Líbano. Apenas tres días antes, el 30 de julio, habían llegado noticias de un bombardeo sobre un edificio de Qana, un pequeño pueblo situado en el sur del Líbano.</p>
<p>Aunque el número exacto variaba, según las fuentes, entre las treinta y las cincuenta personas, era ya evidente que las víctimas eran civiles, en su mayoría mujeres y niños. Todos ellos habían muerto sofocados o aplastados después de que el edificio de tres plantas en cuyo sótano se habían refugiado se les viniera encima por el impacto de lo que se conoce como ‘bomba antibúnker’, un arma construida para penetrar en objetivos acorazados o bajo tierra.</p>
<p>Los reunidos en Sandino’s sabían además que el principal proveedor mundial de este tipo de bombas era Raytheon, una gigantesca empresa estadounidense que tenía una filial en un parque industrial de las afueras de Derry<span id="more-646"></span>.</p>
<p><strong>Pasando a la acción</strong></p>
<p>La filial de Raytheon había llegado a Derry en 1999 con la supuesta intención de establecer “un centro multimillonario para el desarrollo de software” y trabajar sobre “varios programas electrónicos, incluidos sistemas para el control del tráfico aéreo”. Todos, desde los representantes de la empresa a los políticos locales, se guardaron muy bien de explicar a la población a qué se dedicaría exactamente la planta.</p>
<p>Hubo que esperar hasta octubre de 2006 para poder confirmar, gracias a documentación obtenida por el diario North West Telegraph¸ que la planta de Derry no sólo estaba desarrollando software para uso militar y colaborando estrechamente con el Ministerio de Defensa británico, sino que esta información se había ocultado deliberadamente desde el principio. La noticia fue confirmada por la propia compañía al consejo municipal de la ciudad.</p>
<p>Sin embargo, desde la llegada de la empresa a Irlanda del Norte, numerosos activistas, en ocasiones con la participación de representantes de partidos políticos, comenzaron a movilizarse para exigir el cierre de la planta. Además de vigilias mensuales, se organizaron protestas, se celebraron tribunales populares, se escribieron panfletos y cartas a la prensa local y nacional.</p>
<p>Pero puede que el acto más notable hasta la fecha fuera la ocupación de la planta en marzo de 2003, un día después de que una bomba marca Raytheon matara a 62 personas en un mercado de Bagdad. Tras unas horas ocupando las instalaciones, los manifestantes abandonaron la empresa sin haber ocasionado daños. La cobertura mediática brilló por su práctica ausencia.</p>
<p>Aquella tarde de agosto de 2006, de nuevo bajo el impacto inmediato de las imágenes que llegaban desde Oriente Próximo, una voz se alzó entre el resto: “Ya hemos hecho todo lo posible para intentar que los partidos cierren la planta, pero está claro que no tienen ninguna intención de hacerlo. No podemos seguir con vigilias y firmando peticiones. Tenemos que pasar a la acción”.</p>
<p><strong>Raytheon: fuera de servicio</strong></p>
<p>Unos días más tarde, el 7 de agosto, unos 50 activistas se reunieron en otro bar de la ciudad. El grupo consensuó una acción pacífica, que no recurriría en ningún caso a la violencia contra personas, pero no necesariamente contra la propiedad privada. Se decidió que el 9 de agosto, día en que se conmemoraba el aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Nagasaki, se intentaría entrar en las instalaciones de Raytheon.</p>
<p>En la fecha fijada, unas treinta personas llegaron a las ocho de la mañana, la hora convenida, al punto de encuentro desde el que partiría el grupo. Antes de ponerse en marcha, una de los activistas pronunció unas palabras: “Estamos aquí para mostrar nuestro rechazo a la violencia de las guerras de los Estados Unidos e Israel en Oriente Próximo. No ofreceremos violencia a ninguna persona. Haremos lo que podamos para entrar en Raytheon. Y cuando entremos, si entramos, dejaremos claro a Raytheon y a los partidos políticos de esta ciudad que somos muchos los que no descansaremos hasta que veamos a esta empresa fuera de Derry de una vez por todas”.</p>
<p>Con este espíritu, el grupo se dirigió hacia su objetivo. Finalmente, nueve personas consiguieron entrar en la empresa, donde se hicieron fuertes hasta que fueron detenidas por la policía ocho horas más tarde. Durante ese tiempo, lanzaron ordenadores desde las ventanas, utilizaron extintores para inutilizar el sistema informático central y destruyeron todos los papeles y cedés que encontraron. El grupo desplegó también una pancarta desde dentro del edificio: “Rayhteon está fuera de servicio”.</p>
<p>Ante las diversas críticas por el ‘uso de violencia’ contra la propiedad de la empresa, la plataforma de Derry publicó una lista con los incidentes registrados por la red civil Samidún durante los 34 días en que duró lo que en el Líbano se conoce como guerra de julio. Así, durante las ocho horas que duró la ocupación de Raytheon, Israel lanzó panfletos amenazadores sobre varias zonas de Beirut y Tiro, bombardeó, tanto desde el aire como desde el mar, ciudades, pueblos y campos del sur y el este del país, varios barrios de Beirut, especialmente del sur, la zona cercana a un hospital y varias carreteras. Durante ese mismo período, Hezbolá no dejó de lanzar cohetes hacia Israel. Según Human Rights Watch, al menos 1.109 libaneses murieron durante el conflicto, la gran mayoría civiles y, sobre todo, niños y mujeres.</p>
<p><strong>Made by Raytheon</strong></p>
<p>Raytheon Company es uno de los mayores fabricantes de armas y sistemas militares del mundo, con más de 72.000 empleados en varios países y, según su propio informe anual, con unas ventas que en 2007 alcanzaron los 21.301 millones de dólares, de los que unos 18.300, más del 86 por ciento, los obtuvo en su calidad de contratista o subcontratista de los numerosos programas militares del Gobierno estadounidense, especialmente del Departamento de Defensa.</p>
<p>Raytheon, además de sistemas de radar y GPS, está especializada en la fabricación de sistemas de guía para misiles como el Tomahawk, el Patriot o el Paveway que se utilizó en Qana, hecho confirmado gracias al número de registro marcado en los restos del fuselaje del misil que impactó contra el edificio.</p>
<p>Según el presidente y director ejecutivo de la empresa, William H. Swanson, “me complace anunciar que 2007 fue un año muy fructífero para la compañía”. “Nuestras ventas aumentaron en un 8 por ciento, y los ingresos operativos, en un 20 por ciento.” La empresa se enorgullece del papel que desempeñó y sigue desempeñando como proveedora de suministros para las invasiones de Afganistán e Iraq. Quizá los directivos, los empleados, los inversores y los clientes de la empresa se sentirían menos satisfechos si en lugar de contar los beneficios se dedicaran al recuento de muertos, heridos, mutilados y huérfanos.</p>
<p><strong>Qana: el eco de los muertos</strong></p>
<p>El nombre de Qana despierta fantasmas no muy lejanos, y es que la fama de la ciudad parece estar funestamente condenada a los mausoleos colectivos. Diez años antes, Israel lanzó una campaña de bombardeos en el sur del Líbano, entonces aún ocupado, conocida como ‘operación uvas de la ira’, con el pretendido objetivo de acabar con la resistencia de Hezbolá. El 18 de abril de 1996, más de 800 civiles libaneses estaban refugiados en la base del batallón de Fidji de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (UNIFIL) cuando el lugar fue barrido por la artillería israelí. Aquel día murieron en Qana 106 civiles, en su mayoría mujeres y niños, y otros 116 resultaron heridos.</p>
<p>Al día siguiente, el periodista británico Robert Fisk, testigo directo de las tareas de salvamento, escribió una crónica sobrecogedora: “Fue una masacre. No había visto una matanza de inocentes como ésta desde Sabra y Chatila. Las mujeres, niños y hombres refugiados del Líbano yacían en montones, sin manos o brazos o piernas, decapitados o destripados. Había más de cien. En el suelo, un bebé sin cabeza. Los obuses israelíes los habían destrozado mientras se encontraban en el refugio de las Naciones Unidas, creyendo estar a salvo bajo la protección del mundo”.</p>
<p>Ante la indignación de la comunidad internacional por este sangriento episodio, Israel alegó una secuencia de fallos imprevisibles, pero según revelaría la propia investigación de las Naciones Unidas, “el patrón de los impactos en Qana hace improbable que el bombardeo del complejo fuera el resultado de errores técnicos y/o de procedimiento”. La masacre de Qana, diez años después, adoptaría el apellido de “la primera”.</p>
<p><strong>De Derry a Qana: camino de la justicia</strong></p>
<p>En el aniversario de la masacre, de la segunda, una delegación de la plataforma contra la guerra de Derry viajó hasta el Líbano para compartir su dolor con los supervivientes. Allí, en el mausoleo aún en obras, el grupo de norirlandeses depositó una piedra conmemorativa y celebró una breve ceremonia.</p>
<p>Los 9 se enfrentan en estos momentos a una acusación de daños delictivos contra el edificio por un valor de 22.000 libras, contra equipos informáticos y mobiliario de oficina por un valor aún no precisado, y alteración del orden público. Las perspectivas de que la filial de Raytheon abandone la zona son aún inciertas y es probable que quede aún un largo camino por delante, pero hay algo que los activistas contra la guerra de Derry siguen teniendo claro desde el primer día: “No descansaremos hasta que veamos a esta empresa fuera de Derry de una vez por todas”.</p>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong>Cómo apoyar a los 9 de Raytheon</strong></span></p>
<p>El juicio contra los 9 de Raytheon está previsto para el 19 de mayo de 2008 en Belfast. La plataforma contra la guerra de Derry está convencida de que cualquier tribunal que escuche lo que estaba sucediendo en el Líbano llegará a la conclusión de que lo que motivó la ocupación pacífica del grupo fue evitar crímenes de guerra y, por tanto, que la acción no se puede considerar un crimen.</p>
<p>Si quieres apoyar a los 9 de Raytheon y a la plataforma contra la guerra de Derry:</p>
<p>* Envíales un mensaje de respaldo, sea a título individual o en nombre de un colectivo, a <a href="mailto:resistderry@aol.com" target="_blank">resistderry@aol.com</a></p>
<p>* Movilízate en contra del negocio de las armas. Si hay una fábrica de armamento o afín al complejo militar en tu ciudad, organiza una protesta y exige su cierre.</p>
<p>* Súmate al <a href="http://europeanpeaceaction.org/">día de acción europeo contra las infraestructuras militares</a> que se está organizando para el 14-15 de noviembre de 2008.</p>
<p>Para mantenerte al corriente del juicio contra los 9 de Raytheon y saber más del caso, visita <a href="http://www.raytheon9.org/">su página web</a>.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/innisfree1916.wordpress.com/646/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/innisfree1916.wordpress.com/646/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/innisfree1916.wordpress.com/646/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/innisfree1916.wordpress.com/646/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/innisfree1916.wordpress.com/646/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/innisfree1916.wordpress.com/646/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/innisfree1916.wordpress.com/646/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/innisfree1916.wordpress.com/646/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/innisfree1916.wordpress.com/646/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/innisfree1916.wordpress.com/646/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/innisfree1916.wordpress.com/646/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/innisfree1916.wordpress.com/646/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=innisfree1916.wordpress.com&blog=301012&post=646&subd=innisfree1916&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/12/los-9-de-raytheon-contra-los-crimenes-de-guerra/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/innisfree1916-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">innisfree1916</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.raytheon9.org/raytheon%209%20derry%20wall.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Los 9 de Raytheon</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>El martes, &#8220;Aragoneses en Dublín&#8221; (en Aragón TV).</title>
		<link>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/12/el-martes-aragoneses-en-dublin-en-aragon-tv/</link>
		<comments>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/12/el-martes-aragoneses-en-dublin-en-aragon-tv/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 May 2008 22:59:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>innisfree1916</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Aragón-Irlanda]]></category>

		<category><![CDATA[Dublín]]></category>

		<category><![CDATA[Sociedad irlandesa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://innisfree1916.wordpress.com/?p=651</guid>
		<description><![CDATA[
Nuestra amiga Aitana Muñoz, presentadora del programa de Aragón TV, &#8220;Aragoneses por el mundo&#8221;, nos avisa de que &#8220;Aragoneses en Dublín&#8221; (rodado la segunda semana de abril en la capital irlandesa) se va a emitir el martes, día 13, a las 21.15. [En España, Aragón TV puede verse en Digital+ y en los operadores de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img style="margin-top:10px;margin-bottom:10px;" src="http://aragontelevision.es/pub/imagenes/ampliada/Nueva_imagen_9f008b3f_imagenes.JPG" alt="Aitana Muñoz, de " width="400" height="267" /><br />
Nuestra amiga<strong> Aitana Muñoz</strong>, presentadora del programa de <span style="color:#ff0000;"><strong>Aragón TV</strong></span>, <em>&#8220;<strong><span style="color:#003300;">Aragoneses por el mundo&#8221;</span></strong></em><strong><span style="color:#003300;">,</span></strong> nos avisa de que <span style="color:#ff0000;"><strong>&#8220;Aragoneses en Dublín&#8221;</strong></span> (rodado la segunda semana de abril en la capital irlandesa) se va a emitir el <span style="color:#008000;"><strong>martes, día 13</strong></span>, <strong><span style="color:#0000ff;">a las 21.15</span></strong>. <span style="color:#800000;">[En España, Aragón TV puede verse en Digital+ y en los operadores de cable; y en todo el planeta, en directo a través de la web <a title="Web de Aragón TV" href="http://www.aragontelevision.es" target="_blank">www.aragontelevision.es</a>].</span></p>
<p>En 50 minutos vas a poder recorrer casi todo lo más emblemático de la hermosa Dublín, de la mano de seis aragoneses (sobre todo, aragonesas casadas o emparejadas con irlandeses, según me dicen). En primicia informativa, puedo adelantaros que podréis escuchar al ministro irlandés de Agricultura presentando los productos aragoneses en una feria de alimentación, podréis dar un paseo por la &#8220;Long Room&#8221; del Trinity College y podréis disfrutar de una auténtica <em>seisiún </em>de música tradicional entre amigos. ¡Se puede pedir más&#8230;!</p>
<p><span style="color:#800000;"><strong>El martes a las 9 y cuarto de la noche&#8230; para ver Dublín con otros ojos.</strong></span></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/innisfree1916.wordpress.com/651/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/innisfree1916.wordpress.com/651/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/innisfree1916.wordpress.com/651/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/innisfree1916.wordpress.com/651/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/innisfree1916.wordpress.com/651/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/innisfree1916.wordpress.com/651/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/innisfree1916.wordpress.com/651/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/innisfree1916.wordpress.com/651/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/innisfree1916.wordpress.com/651/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/innisfree1916.wordpress.com/651/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/innisfree1916.wordpress.com/651/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/innisfree1916.wordpress.com/651/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=innisfree1916.wordpress.com&blog=301012&post=651&subd=innisfree1916&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/12/el-martes-aragoneses-en-dublin-en-aragon-tv/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/innisfree1916-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">innisfree1916</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://aragontelevision.es/pub/imagenes/ampliada/Nueva_imagen_9f008b3f_imagenes.JPG" medium="image">
			<media:title type="html">Aitana Muñoz, de </media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Brian Cowen nombra su primer gobierno</title>
		<link>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/11/brian-cowen-nombra-su-primer-gobierno/</link>
		<comments>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/11/brian-cowen-nombra-su-primer-gobierno/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 May 2008 05:27:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>innisfree1916</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Actualidad de Irlanda]]></category>

		<category><![CDATA[Política irlandesa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://innisfree1916.wordpress.com/?p=648</guid>
		<description><![CDATA[A pesar de que no se esperaban muchos cambios en el gobierno irlandés tras la sustitución de Bertie Ahern por Brian Cowen, el nuevo Taoiseach ha querido dejar su sello en su primer gabinete, con más novedades de las previstas. La mayoría de los principales Ministros han cambiado de cartera refrescando de alguna manera al [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><a href="http://innisfree1916.files.wordpress.com/2008/05/mcaleese-y-cowen.jpg"><img class="alignleft alignnone size-medium wp-image-649" style="float:left;margin:10px;" src="http://innisfree1916.files.wordpress.com/2008/05/mcaleese-y-cowen.jpg?w=300&h=202" alt="La Presidenta de la República de Irlanda Mary McAleese y el nuevo 'Taoiseach' Brian Cowen" width="300" height="202" /></a>A pesar de que no se esperaban muchos cambios en el gobierno irlandés tras la sustitución de <strong>Bertie Ahern</strong> por <strong>Brian Cowen</strong>, el nuevo <em>Taoiseach </em>ha querido dejar su sello en su primer gabinete, con más novedades de las previstas. La mayoría de los principales Ministros han cambiado de cartera refrescando de alguna manera al gobierno de coalición, según informa <em>Irish Times</em>.</p>
<p>La mayor sorpresa ha sido el ascenso de <strong>Brian Lenihan</strong> al Ministerio de Finnazas con menos de un año de experiencia en el gabinete. Lenihan, un aliado de Cowen, había destacado como Ministro de Justicia y se catapulta ahora a uno de los ministerios más importantes.</p>
<p>Otro de los apoyos del nuevo <em>Taoiseach</em>, <strong>Mary Coughlan</strong>, ha sido nombrada <em>Tánaiste </em>(Viceprimera Ministra) y ha pasado de la cartera de Agricultura a la de Empresa, Comercio y Empleo. Los dos ministerios económicos más poderosos quedan en manos de <span id="more-648"></span>personas de confianza de Cowen.</p>
<p>Mientras, los dos Ministros que aparecían como los principales rivales de Cowen en su lucha por el liderazgo, <strong>Micheál Martin</strong> y <strong>Dermot Ahern</strong>, han perdido peso en el gabinete, aunque han declarado sentirse felices. Martin encabezará el Ministerio de Asuntos Exteriores, desplazando a Ahern que se ocupará de Justicia.</p>
<p>Tras el ascenso de Lenihan, la mayor sorpresa ha sido la promoción de <strong>Batt O’Keeffe</strong> al Ministerio de Educación y Ciencia, lo que ha provocado el movimiento de <strong>Mary Hanafin</strong> desde ese ministerio al de Asuntos Sociales y Familia, considerándolo como una pérdida de peso político. Lo mismo se dice de <strong>Martin Cullen</strong>, que se queda como Ministro de Cultura, Deporte y Turismo.</p>
<p>Por otra parte, se esperaba la entrada en el Gobierno de <strong>Brendan Smith</strong> como Ministro de Agricultura y no ha sido una gran sorpresa que <strong>Pat Carey</strong> fuera nombrado <em>Chief Whip</em> (es el Ministro de estado del Departamento del <em>Taoiseach </em>–ministro de Presidencia- y responsable de la disciplina en la mayoría parlamentaria gubernamental). La promoción de <strong>Barry Andrews </strong>al puesto de Ministro de estado para la Infancia, que conlleva sentarse en el Consejo de Ministros, fue otra sorpresa.</p>
<p>Este baile de carteras se ha producido entre los ministros del partido mayoritario, Fianna Fáil. En cambio, continúan al frente de los mismos ministerios los dos ministros del Partido Verde (<strong>John Gormley</strong>, en Medio Ambiente, Patrimonio y Gobierno Local; y <strong>Eamon Ryan</strong>, en Comunicaciones, Energía y Recursos Naturales) y la ministra de Demócratas Progresistas (<strong>Mary Harney</strong>, en Salud e Infancia).</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/innisfree1916.wordpress.com/648/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/innisfree1916.wordpress.com/648/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/innisfree1916.wordpress.com/648/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/innisfree1916.wordpress.com/648/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/innisfree1916.wordpress.com/648/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/innisfree1916.wordpress.com/648/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/innisfree1916.wordpress.com/648/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/innisfree1916.wordpress.com/648/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/innisfree1916.wordpress.com/648/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/innisfree1916.wordpress.com/648/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/innisfree1916.wordpress.com/648/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/innisfree1916.wordpress.com/648/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=innisfree1916.wordpress.com&blog=301012&post=648&subd=innisfree1916&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/11/brian-cowen-nombra-su-primer-gobierno/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/innisfree1916-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">innisfree1916</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://innisfree1916.files.wordpress.com/2008/05/mcaleese-y-cowen.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">La Presidenta de la República de Irlanda Mary McAleese y el nuevo 'Taoiseach' Brian Cowen</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Resolución de los ejercicios de la lección 37</title>
		<link>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/10/resolucion-de-los-ejercicios-de-la-leccion-37/</link>
		<comments>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/10/resolucion-de-los-ejercicios-de-la-leccion-37/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 May 2008 06:05:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>innisfree1916</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Lengua irlandesa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://innisfree1916.wordpress.com/?p=647</guid>
		<description><![CDATA[Diálogo 1:
Pádraig (Patricio) y su prima Máire (María) están tomando algo en un pub y se encuentran con Séamas (Jaime o Santiago) a quien saludan brevemente.

Pádraig: Dia dhuit, a Shéamais. Aon scéal?(1) (Hola, Jaime. ¿Alguna novedad?).
Séamas: Diabhal scéal. Conas tá agat? (Nada de nada. ¿Qué tal tú?).
P.: Go breá. Seo col ceathar dom, Máire Ní [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><span style="color:#800080;"><span style="text-decoration:underline;"><strong>Diálogo 1:</strong></span></span><br />
Pádraig (Patricio) y su prima Máire (María) están tomando algo en un pub y se encuentran con Séamas (Jaime o Santiago) a quien saludan brevemente.</p>
<ul>
<li><span style="color:#ff0000;"><strong>Pádraig:</strong></span> Dia dhuit, a Shéamais. Aon scéal?(1) (Hola, Jaime. ¿Alguna novedad?).</li>
<li><span style="color:#008000;"><strong>Séamas:</strong></span> Diabhal scéal. Conas tá agat? (Nada de nada. ¿Qué tal tú?).</li>
<li><span style="color:#ff0000;"><strong>P.: </strong></span>Go breá. Seo col ceathar dom, Máire Ní Mhurchú. A Mháire, seo Séamas Ó Dónaill, deartháir Eibhlín. (Excelente. Esta es prima mía, María Murphy. María, éste es Jaime O’Donnell, hermano de Eileen).</li>
<li><span style="color:#ff00ff;"><strong>Máire: </strong></span>Cén chaoi a bhfuil tú, a Shéamais? (¿Cómo estás, Jaime?).</li>
<li><strong><span style="color:#008000;">S.: </span></strong>Tá áthas orm bualadh leat, a Mháire. (Encantado de conocerte, María) (lit., estoy feliz de encontrarme contigo).</li>
<li><span style="color:#ff0000;"><strong>P.: </strong></span>Tá Máire ag fanacht linn faoi láthair. (María está quedándose con nosotros actualmente).</li>
<li><span style="color:#ff00ff;"><strong>M.: </strong></span>Tá mé ag lorg poist. (Estoy buscando trabajo).</li>
<li><strong><span style="color:#008000;">S.:</span></strong> Níl aon (2) phost agat faoi láthair? (¿No tienes trabajo actualmente?).</li>
<li><span style="color:#ff00ff;"><strong>M.:</strong></span> Tá mé ag obair mar (3) rúnaí páirt-aimseartha. (Estoy trabajando como secretaria a tiempo parcial).</li>
<li><span style="color:#ff0000;"><strong>P.: </strong></span>An mbeidh deoch agat, a Shéamais? (¿Tomarás una bebida, Jaime?).</li>
<li><span style="color:#008000;"><strong>S.: </strong></span>Ní bheidh, go raibh maith agat. Tá mé ag dul abhaile. Beidh mé ag caint libh arís. (No, gracias. Me estoy yendo a casa. Estaré hablando (hablaré) con vosotros otra vez (en otra ocasion)).</li>
<li><span style="color:#ff0000;"><strong>P.:</strong></span> Slán. Céard a bheidh agat, a Mháire? (Adiós. ¿Qué tomarás, María?).</li>
<li><span style="color:#ff00ff;"><strong>M.: </strong></span>Beidh gloine beorach agam, le do thoil. (Tomaré un vaso de cerveza, por favor).</li>
</ul>
<p><span style="color:#ffffff;">.</span><br />
<span style="color:#800080;"><strong><br />
Diálogo 2:</strong></span><br />
Más tarde, Pádraig y Máire ven a alguien que<span id="more-647"></span> se acerca a ellos.</p>
<ul>
<li><span style="color:#ff00ff;"><strong>Máire:</strong></span> Cé atá (4) ag teacht i leith? (¿Quién está viniendo hacia aquí?).</li>
<li><span style="color:#ff0000;"><strong>Pádraig: </strong></span>Donncha de Brún is ainm dó. Tá sé ag obair liom. (Se llama Donncha de Brún. (lit., Donncha es nombre a él. –ver lección 19-). Está trabajando conmigo).</li>
<li><span style="color:#003366;"><strong>Donncha: </strong></span>Conas tá agaibh? (¿Cómo estáis?).</li>
<li><span style="color:#ff0000;"><strong>P.: </strong></span>Seo Máire, a Dhonncha. Is col ceathar dom í. (Esta es María, Donncha. Es prima mía).</li>
<li><span style="color:#003366;"><strong>D.: </strong></span>Cén chaoi a bhfuil tú, a Mháire? (¿Cómo estás, María?).</li>
<li><span style="color:#ff00ff;"><strong>M.:</strong></span> Tá mé go maith. (Estoy bien).</li>
<li><span style="color:#ff0000;"><strong>P.: </strong></span>An bhfuil aon scéal agat? (¿Tienes alguna noticia?).</li>
<li><span style="color:#003366;"><strong>D.: </strong></span>Beidh Cathal ag pósadh go luath. (Carlos se estará casando (se casará) pronto).</li>
<li><span style="color:#ff0000;"><strong>P.:</strong></span> Tá a fhios agam. Bhí sé ar an raidió áitiúil. Beidh deoch agat? (Lo sé. Él estaba en la radio local. ¿Tomarás una bebida?).</li>
<li><span style="color:#003366;"><strong>D.:</strong></span> Beidh gloine oráiste agam, sin uile. (Tomaré un vaso de naranja, eso es todo).</li>
<li><span style="color:#ff0000;"><strong>P.:</strong></span> Seo dhuit. (Aquí tienes) (lit., esto es a ti).</li>
<li><span style="color:#003366;"><strong>D.:</strong></span> Sláinte. (Salud).</li>
</ul>
<p><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p>(1)    El numeral <span style="color:#ff0000;"><strong>aon </strong></span>(uno, 1) se usa en el sentido de <span style="color:#008000;"><strong>alguno/a</strong></span>:</p>
<ul>
<li><strong><span style="color:#008000;">Aon scéal?</span> </strong>(¿Alguna noticia?)</li>
<li><span style="color:#008000;"><strong>An bhfuil aon scéal agat?</strong></span> (¿Tienes alguna noticia?).</li>
</ul>
<p>Otra forma de decir “alguno/a” es usando <span style="color:#ff0000;"><strong>ar bith</strong></span> después de una palabra:</p>
<ul>
<li><span style="color:#008000;"><strong>An bhfuil scéal ar bith agaibh?</strong></span> (¿Tenéis alguna noticia?).</li>
</ul>
<p>(2)    Se suele usar <span style="color:#ff0000;"><strong>aon </strong></span>o <span style="color:#ff0000;"><strong>ar bith</strong></span> para decir que <span style="color:#003366;"><strong>no tienes nada</strong></span>. Nota que <span style="color:#ff0000;"><strong>aon </strong></span>causa lenición:</p>
<ul>
<li><span style="color:#008000;"><strong>Níl aon charr agam.</strong></span> (No tengo coche). (lit., no tengo ningún coche).</li>
<li><span style="color:#008000;"><strong>Níl aon phost aige.</strong></span> (Él no tiene trabajo).</li>
<li><span style="color:#008000;"><strong>Níl post ar bith aici.</strong></span> (Ella no tiene trabajo).</li>
</ul>
<p>(3)    La preposición <span style="color:#ff0000;"><strong>mar </strong></span>significa <strong><span style="color:#008000;">“como” </span></strong>y se suele usar para referirse a un <span style="color:#0000ff;"><strong>empleo temporal o parcial</strong></span>, para diferenciarlo de la profesión normal de uno. Observa que causa lenición:</p>
<ul>
<li><span style="color:#008000;"><strong>Tá mé ag obair mar mhúinteoir faoi láthair.</strong></span> (Estoy trabajando como maestro actualmente).</li>
</ul>
<p>(4)    Anteriormente ya hemos visto <span style="color:#ff0000;"><strong>Cé tusa?</strong></span> (¿quién eres tú?). Una regla del lenguaje escrito obliga a separar el interrogativo <span style="color:#ff0000;"><strong>cé </strong></span>del verbo siguiente con una <span style="color:#ff0000;"><strong>a</strong></span>. Así <span style="color:#ff0000;"><strong>tá </strong></span>se convierte en <span style="color:#ff0000;"><strong>atá </strong></span>después de <span style="color:#ff0000;"><strong>cé</strong></span>, pero esa a no se pronuncia (se escribe <span style="color:#008000;"><strong>cé a bhí </strong></span>o <span style="color:#008000;"><strong>cé atá</strong></span>, pero se dice <span style="color:#003366;">cé ‘bhí </span>o <span style="color:#003366;">cé ‘tá</span> respectivamente).</p>
<ul>
<li><span style="color:#008000;"><strong>Cé a bhí ag caint leat?</strong></span> (¿Quién estaba hablando contigo?).</li>
<li><span style="color:#008000;"><strong>Cé a bhí leat? </strong></span>(¿Quién estaba contigo?).</li>
<li><span style="color:#008000;"><strong>Cé a bheidh ann? </strong></span>(¿Quién estará ahí?).</li>
<li><span style="color:#008000;"><strong>Cé atá amuigh?</strong></span> (¿Quién está fuera?).</li>
</ul>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/innisfree1916.wordpress.com/647/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/innisfree1916.wordpress.com/647/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/innisfree1916.wordpress.com/647/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/innisfree1916.wordpress.com/647/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/innisfree1916.wordpress.com/647/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/innisfree1916.wordpress.com/647/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/innisfree1916.wordpress.com/647/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/innisfree1916.wordpress.com/647/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/innisfree1916.wordpress.com/647/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/innisfree1916.wordpress.com/647/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/innisfree1916.wordpress.com/647/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/innisfree1916.wordpress.com/647/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=innisfree1916.wordpress.com&blog=301012&post=647&subd=innisfree1916&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/10/resolucion-de-los-ejercicios-de-la-leccion-37/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/innisfree1916-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">innisfree1916</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>John Banville: ¿Por qué los irlandeses escriben mejor que los ingleses?</title>
		<link>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/09/john-banville-por-que-los-irlandeses-escriben-mejor/</link>
		<comments>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/09/john-banville-por-que-los-irlandeses-escriben-mejor/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 05:53:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>innisfree1916</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Lengua irlandesa]]></category>

		<category><![CDATA[Literatura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://innisfree1916.wordpress.com/?p=639</guid>
		<description><![CDATA[En El País del sábado se publicaba una entrevista con el escritor irlandés John Banville, de actualidad por la publicación en español de su segunda novela negra (firmada con el seudónimo de Benjamin Black). [De su primera novela, 'El secreto de Christine' ya hablamos aquí]. Dicen que es el mejor escritor vivo en lengua inglesa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>En <a title="De elpais.com" href="http://www.elpais.com/articulo/semana/Dublin/negro/elpepuculbab/20080503elpbabese_3/Tes" target="_blank">El País</a> del sábado se publicaba una entrevista con el escritor irlandés <span style="color:#ff0000;"><strong>John Banville</strong></span>, de actualidad por la publicación en español de su segunda novela negra (firmada con el seudónimo de <strong>Benjamin Black</strong>). [De su primera novela, <em>'El secreto de Christine'</em> ya <a title="En este mismo blog" href="http://innisfree1916.wordpress.com/2007/08/20/una-novela-negra-irlandesa-%e2%80%98el-secreto-de-christine%e2%80%99/" target="_blank">hablamos aquí</a>]. Dicen que es el mejor escritor vivo en lengua inglesa y él, con el sentido del humor de un irlandés, nos explica por qué la pluma irlandesa ha mejorado la literatura en inglés. Luego reproduzco la entrevista entera, pero, de entre todas las cosas interesantes que dice, que son muchas, lo primero que me gustaría destacar es precisamente esto:</p>
<blockquote><p><strong><span style="color:#003300;">“Yo soy irlandés, y los escritores irlandeses escribimos en inglés, una lengua extranjera. No nos sentimos cómodos, miramos el lenguaje desde fuera. Cuando leo a Nabokov </span></strong><span style="color:#000000;">[de origen ruso]</span><strong><span style="color:#003300;"> le entiendo perfectamente, porque también escribe inglés desde fuera. Un autor inglés intenta que su prosa sea fácil y transparente, siguiendo el consejo de George Orwell: el texto debe ser como una hoja de cristal. Para mí, para los irlandeses, no debe ser un cristal, sino una lente capaz de aproximar, alejar o distorsionar. Mire, venimos del gaélico, una lengua extraordinariamente evasiva en la que no es posible decir cosas directas. No se puede decir, por ejemplo, “soy un hombre”. Habría que decir algo así como “estoy en mi hombría”. El gaélico es oblicuo y se aleja continuamente de lo esencial, mientras el inglés es lo contrario, va directo al grano. “Esa tensión, nacida a mediados del siglo XIX, cuando dejamos de hablar gaélico y adoptamos el inglés del imperio, generó un lenguaje nuevo y potente. El lenguaje de Wilde, Yeats, Shaw, Joyce, Beckett, distinto del inglés de Inglaterra, Estados Unidos o Australia”.</span></strong></p></blockquote>
<p><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p>Y aquí tenéis la entrevista que firma<strong> Enric González </strong>en <em>El País</em> del 03/05/2008:</p>
<h3 style="text-align:center;"><span style="color:#ff0000;"><strong>Dublín negro</strong></span></h3>
<p><img style="margin:10px;" src="http://www.elpais.com/recorte/20080503elpbabese_3/XLCO/Ies/20080503elpbabese_3.jpg" alt="John Banville" width="456" height="620" /></p>
<p>Es un maestro de la lengua inglesa en Irlanda, el país de los grandes narradores de historias. Ahora firma con el seudónimo de Benjamin Black El otro nombre de Laura, una deslumbrante novela negra de crímenes, hipocresía y desencanto.</p>
<p>Sobre la pinza del bogavante, la esencia de esta historia, se hablará luego. También se hablará luego del inquietante Benjamin Black. Hay que empezar por el principio y John Banville (Wexford, Irlanda, 1945) lleva ya 10 minutos esperando al periodista. Ocupa el peor asiento en la mejor mesa del restaurante y tiene ante sí una copa de vino blanco. Es un hombre formal que viste formalmente y luce una sonrisa circunspecta. No habría en él nada de amenazante, si nos olvidáramos de la pinza. Dicen de Banville que es el mejor escritor en lengua inglesa. Quien redacta estas líneas carece de autoridad para proclamar algo tan grave, pero lo piensa. La pinza está ahí, y su presencia no afecta solamente al entrevistador. Banville es también consciente de ella. Para disimularla, añade a su humor oscuro, muy irlandés, abundantes dosis de autoironía.</p>
<ul>
<li><strong><span style="color:#0000ff;"> &#8220;Al principio escribía y reescribía, y mi primera novela tuvo nueve versiones. Ahora no. Ahora voy frase a frase&#8221;<br />
</span></strong></li>
<li><strong><span style="color:#0000ff;"> &#8220;Los irlandeses escribimos en inglés, una lengua extranjera. No nos sentimos cómodos, miramos el lenguaje desde fuera&#8221;<br />
</span></strong></li>
<li><strong><span style="color:#0000ff;"> &#8220;Soy como un bogavante. Yo tengo la pinza: es esta mano. Está increíblemente desarrollada para escribir historias&#8221;<br />
</span></strong></li>
<li><strong><span style="color:#0000ff;"> &#8220;Black no tiene problemas. Escribe con el ordenador. La pantalla es demasiado rápida para Banville&#8221;</span></strong></li>
</ul>
<p>El gran escritor es vegetariano, pero recomienda encarecidamente las chuletas de cordero. No fuma, pero no le parece mal que otros fumen. En su caso, esa tolerancia desasosiega. El fenómeno es <span id="more-639"></span>parecido al de Funes el memorioso, aquel personaje de Borges incapaz de olvidar nada, cuyos interlocutores quedaban paralizados: sabían que cualquiera de sus palabras, titubeos y errores se grababan para siempre en la mente de Funes. En el caso de John Banville, uno teme por su alma. Más tarde, el escritor lo reconocerá: si no se interesa por alguien, ve sólo una máscara; si se interesa, hurga en esa persona y la reconstruye en palabras para hacerla “verdadera”, como uno de sus personajes. “Están los hechos y está la verdad”, dice, “y no coinciden necesariamente”. Lleva casi medio siglo desbrozando realidad para encontrar verdades.</p>
<p>Se hace pasar por un autor casi marginal, escudado tras sus ventas. Algunas de sus novelas, es cierto, han tenido tiradas iniciales de 5.000 ejemplares. También es cierto, sin embargo, que fue editor literario del Irish Times y que sus críticas, ocasionalmente feroces, se publican desde hace años en The New York Review of Books, donde se dio el gustazo de destrozar una novela, Sábado, de un colega tan insigne como Ian McEwan. Es amigo de Claudio Magris y cuenta divertidísimas anécdotas de otros escritores, con la condición de que no se publiquen. El almuerzo transcurre ameno: luce el sol sobre Dublín, desde la ventana se ven las aguas plateadas del Liffey, Banville pide más vino y los comensales ríen.</p>
<p>John Banville nació en Wexford, una ciudad provinciana en un país que entonces, a mediados de los cuarenta, era el colmo del provincianismo: pobreza, hipocresía, sotanas y censura. La prensa inglesa llegaba recortada, porque un irlandés no podía ver un anuncio de preservativos. Su padre trabajaba en un garaje y su madre se cuidaba de la casa. No fue a la universidad. En cuanto pudo se largó de casa y encontró empleo como oficinista en Aer Lingus, las líneas aéreas irlandesas. Fue un don nadie durante décadas, y lo sabía. Un don nadie con la pinza. Ese antiguo martirio del ego asoma puntualmente. Al hablar de su Arte, habla con mayúsculas. Nada de falsas modestias. En 2006, cuando recibió el prestigioso Booker Prize, el máximo premio literario británico, por su novela El mar, Banville felicitó al jurado por conceder el reconocimiento a “un libro de verdad”.</p>
<p>Bajo el restaurante se encuentra la librería The Winding Stair. Insiste en entrar y ruega que se cite el nombre, porque es amigo de los propietarios. Para sellar el pacto con el entrevistador, comete un soborno escasamente delictivo y le regala Cartas de Ted Hughes, una recopilación de la correspondencia privada del poeta inglés. Son 37 euros y 756 páginas. “Ya verá, es muy ingenioso”, explica. En ese momento, el receptor del pesado soborno sospecha que el libro sobre Hughes, quizá como las chuletas, forma parte de una broma críptica. Y no: las cartas del poeta son, en efecto, casi divertidas. A Banville, con su pasión por escudriñar el alma humana, deben apasionarle.</p>
<p>Hablando de alma humana, quien no ha leído aún nada de John Banville podría comenzar por El intocable (1997). Se trata de su novela más convencional. Es casi una biografía de Anthony Blunt, el asesor de arte de la reina Isabel II que espió para los soviéticos. Victor Maskell, el intocable, es un Blunt pasado por la pinza, es decir, más verdadero que el propio Blunt. Banville recuerda con halago que Stella Rimington, jefa del MI5, el servicio de espionaje británico, se declaró entusiasta de El intocable. A partir de ahí se puede seguir con El libro de las pruebas, o El mar, o cualquier otra entre una quincena de obras magníficas.</p>
<p>A Banville le incomoda su reputación de escritor para élites, de “escritor para escritores”. “Esa fama es un desastre”, bromea, “porque los escritores no compran libros, y si lo hacen es para apuñalarte por la espalda”. Admite, en cualquier caso, que su prosa “puede ser difícil, aunque a mí no me lo parezca”. “Es cierto, mis textos no toleran al lector que se duerme entre una línea y otra. Exigen atención. Si no fuera así, ¿qué sentido tendría escribir?”. Esta parte de la conversación transcurre en el estudio de Banville, donde no queda ya margen para disimulos. Es el momento de hablar de su talento. Y de la pinza. Y de su otro yo.<br />
Empieza con el viejo y solvente argumento de la condición irlandesa. “Yo soy irlandés, y los escritores irlandeses escribimos en inglés, una lengua extranjera. No nos sentimos cómodos, miramos el lenguaje desde fuera. Cuando leo a Nabokov [de origen ruso] le entiendo perfectamente, porque también escribe inglés desde fuera. Un autor inglés intenta que su prosa sea fácil y transparente, siguiendo el consejo de George Orwell: el texto debe ser como una hoja de cristal. Para mí, para los irlandeses, no debe ser un cristal, sino una lente capaz de aproximar, alejar o distorsionar. Mire, venimos del gaélico, una lengua extraordinariamente evasiva en la que no es posible decir cosas directas. No se puede decir, por ejemplo, “soy un hombre”. Habría que decir algo así como “estoy en mi hombría”. El gaélico es oblicuo y se aleja continuamente de lo esencial, mientras el inglés es lo contrario, va directo al grano. “Esa tensión, nacida a mediados del siglo XIX, cuando dejamos de hablar gaélico y adoptamos el inglés del imperio, generó un lenguaje nuevo y potente. El lenguaje de Wilde, Yeats, Shaw, Joyce, Beckett, distinto del inglés de Inglaterra, Estados Unidos o Australia”.</p>
<p>“Irlanda es un país de contadores de historias”, prosigue. “Imagine que uno de nuestros políticos o uno de nuestros obispos comete algo terrible. Bien. A usted le interesaría saber exactamente cómo han sucedido las cosas. Para nosotros, eso es secundario. Lo que nos importa es cómo van a explicarse. Si el político o el obispo son capaces de justificarse con gracia, es decir, con un relato humano y apasionante, pueden salir del apuro sin grandes problemas”.</p>
<p>Tras el circunloquio irlandés, el trabajo de Banville, que fabrica su prosa “con los horarios de un oficinista: de nueve y media a seis, con una pausa para el almuerzo”. “Al principio escribía y reescribía, y mi primera novela tuvo nueve versiones. Ahora no. Ahora voy frase a frase, y no paso a la siguiente hasta conseguir exactamente lo que quiero. También me interesa el ritmo, dentro de la frase y en el conjunto. Es muy importante conseguirlo”.</p>
<p>“Creemos hablar una lengua”, prosigue, “pero es la lengua quien nos habla a nosotros. Cada palabra ha sido utilizada ya un billón de veces y carga con el eco de todo ese uso; también carga, además, con el peso de todas las cosas que no dice. Shakespeare y Cervantes vivieron cuando el hombre moderno descubrió el yo, fueron los primeros en decir realmente ‘soy yo’, y escribieron en un molde relativamente nuevo. El inglés y el castellano eran idiomas jóvenes. Ahora son idiomas gastados, cansados, y a la vez más ricos. En realidad, las palabras siguen sorprendiéndome, sigo descubriendo en el diccionario acepciones que desconozco”. A Banville le encantan las anécdotas literarias. “¿Sabe lo de Thomas Hardy? Una vez topó en un libro con una palabra que ignoraba. Buscó en el diccionario y resultó que la única fuente para esa palabra era una frase escrita por el propio Hardy”.</p>
<p>La de Banville no fue una vocación tardía. “Hacia los 12 años fui consciente de que lo mío era el lenguaje. Es el momento en que percibimos cómo nos enfrentaremos al mundo. Luego, durante un tiempo, quise ser pintor, pero me faltaba talento. Ahora, a mi edad, no sabría vivir sin palabras. Es un poco triste: nada es real para mí si no está expresado con palabras. Lo mismo debe pasarle a usted, que trabaja como periodista: está continuamente traduciendo la realidad en palabras”.</p>
<p>El periodista, interpelado, se defiende como puede.<br />
—Yo no soy un creador, me limito a trabajar en esto.<br />
—Ya —ríe Banville—. Ésa es la ilusión con la que se protege.<br />
—Usted ha sido periodista y sabe que tengo razón.<br />
—Yo no he sido periodista como usted. Yo he hecho periodismo cultural, críticas de libros. Eso es trabajar con artefactos hechos de palabras. Usted, en cambio, puede ir a un incendio en el que mueren 40 personas y contarlo después en 400 palabras. ¿Se da cuenta? Traduce un suceso tremendo en una pieza breve y comprensible. No hace ficción, pero necesita un esfuerzo de imaginación. Yo tendría dificultades para hacer eso. Vería el cadáver de una anciana y pensaría en que, seguramente, tenía un gato. ¿Habría muerto el gato? ¿Habría escapado? Quedaría atrapado en los detalles.</p>
<p>A estas alturas, John Banville muestra el más claro rastro de la pinza. Abre un cuaderno que es un libro. Sus libros nacen así, con una pluma estilográfica que traza signos asombrosamente pulcros, regulares y legibles sobre un cuaderno de hojas blancas. Ninguna tachadura. Todo exacto, impoluto y definitivo. Frase a frase. Es el momento de preguntarle cómo sobrelleva su condición de maestro supremo de la lengua inglesa.<br />
“No, no, no”, dice. Se trata, pese a su reiteración, de un “no” relativo. “Tengo muy desarrollado el sentido del absurdo y no creo en la noción del gran hombre, el maestro. Muchos de los males del siglo XX surgieron de ahí, de la devoción por el presunto gran hombre. Yo llevo casi 50 años en esto y, sí, creo que a estas alturas he aprendido a manejar mi idioma. Soy capaz de escribirlo todo exactamente como quiero. Pero no soy un maestro, no tengo autoridad. Sigo peleándome con las sombras, aún me pregunto con qué palabra empezar y aún tengo miedo a hacerlo mal. Soy como un bogavante. ¿Se imagina un bogavante? ¿Recuerda esas pinzas enormes? Yo tengo la pinza: es esta mano. Está increíblemente desarrollada para escribir historias. Sé que dispongo de ese talento. El resto de mí, como le ocurre al bogavante, es coraza y fragilidad”.</p>
<p>¿Y Benjamin Black? ¿Se parece a John Banville? “No, Black no tiene problemas. Black, por ejemplo, escribe con el ordenador. La pantalla es demasiado rápida para Banville; en cambio, tiene la velocidad adecuada para un tipo como Benjamin Black”. El tal Black nació de las novelas de Simenon, “las buenas, las que no son de Maigret”, y de un guión televisivo que no llegó a producirse. Banville tenía una historia en las manos y decidió convertirse en Black para escribirla en tercera persona (los libros de Banville siempre se relatan en primera persona) y con la displicencia que exige el género negro. La historia se convirtió en El secreto de Christine, una novela de crímenes e hipocresía ambientada en Dublín y Boston a mediados de los cincuenta. “Aquél fue un tiempo oscuro, un tiempo de culpa, cigarrillos y secretos profundos, ideal para la intriga”, comenta. No se documentó sobre la época. “Los novelistas no deben investigar, sino crear. Nuestro trabajo consiste en inventar. Los hechos y la verdad no son lo mismo, ¿recuerda?”.</p>
<p>El secreto de Christine (2006) resultó una novela tersa, amarga, con un protagonista fascinante: el médico forense Quirke, grande, alcohólico y desencantado. “Creo que Black tiene talento para la ficción barata”, se burla Banville. Al año siguiente apareció una nueva obra de Black: The silver swan, que ahora se publica en España como El otro nombre de Laura (Alfaguara). De nuevo el protagonista es Quirke y los personajes principales son los mismos. Esta segunda novela es aún mejor que la primera. En verano, Black serializó para The New York Times una tercera entrega, The lemur. Banville contempla con escepticismo la intensa actividad de su otro yo: “¿Usted cree que Benjamin Black llegará a ganar dinero?”.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/innisfree1916.wordpress.com/639/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/innisfree1916.wordpress.com/639/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/innisfree1916.wordpress.com/639/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/innisfree1916.wordpress.com/639/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/innisfree1916.wordpress.com/639/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/innisfree1916.wordpress.com/639/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/innisfree1916.wordpress.com/639/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/innisfree1916.wordpress.com/639/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/innisfree1916.wordpress.com/639/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/innisfree1916.wordpress.com/639/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/innisfree1916.wordpress.com/639/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/innisfree1916.wordpress.com/639/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=innisfree1916.wordpress.com&blog=301012&post=639&subd=innisfree1916&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/09/john-banville-por-que-los-irlandeses-escriben-mejor/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/innisfree1916-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">innisfree1916</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.elpais.com/recorte/20080503elpbabese_3/XLCO/Ies/20080503elpbabese_3.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">John Banville</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>&#8220;¿Puede indicarme el camino a Innisfree?&#8221;</title>
		<link>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/08/%c2%bfpuede-indicarme-el-camino-a-innisfree/</link>
		<comments>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/08/%c2%bfpuede-indicarme-el-camino-a-innisfree/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 05:53:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>innisfree1916</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cine]]></category>

		<category><![CDATA[General]]></category>

		<category><![CDATA[El hombre tranquilo]]></category>

		<category><![CDATA[Innisfree]]></category>

		<category><![CDATA[Irlanda]]></category>

		<category><![CDATA[John Ford]]></category>

		<category><![CDATA[John Wayne]]></category>

		<category><![CDATA[The quiet man]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://innisfree1916.wordpress.com/?p=640</guid>
		<description><![CDATA[Diálogos de cine (en homenaje al blog 39escalones).
En la estación de Castletown, un hombre alto desciende del tren. El narrador nos dice que no parece el típico turista norteamericano: no lleva cámara de fotos y ni siquiera caña de pescar. Es Sean Thornton (interpretado por John Wayne) y es el arranque de ‘El hombre tranquilo’ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img class="alignright" style="float:right;margin:10px;" src="http://cinema16.mty.itesm.mx/historia_del_cine/film_frames/quiet_man.gif" alt="Sean Thornton con el casamentero Michaeleen Og Flynn" width="320" height="238" /><span style="color:#ff0000;"><span style="text-decoration:underline;"><strong>Diálogos de cine </strong></span></span>(en homenaje al blog <a title="39escalones" href="http://39escalones.wordpress.com" target="_blank">39escalones</a>).</p>
<p>En la estación de Castletown, un hombre alto desciende del tren. El narrador nos dice que no parece el típico turista norteamericano: no lleva cámara de fotos y ni siquiera caña de pescar. Es <span style="color:#ff0000;"><strong>Sean Thornton</strong></span> (interpretado por <strong>John Wayne</strong>) y es el arranque de <span style="color:#008000;"><em><strong>‘El hombre tranquilo’</strong></em></span> (<em>‘The Quiet Man’</em>, 1952, de <strong>John Ford</strong>). El primer diálogo ya te atrapa. Ya os podéis imaginar que el nombre de este blog le debe mucho a esta primera escena de ‘El hombre tranquilo’.</p>
<p>El desconocido, rodeado por el personal del ferrocarril y algún otro curioso, intenta saber qué camino tomar para alcanzar su destino.</p>
<ul>
<li><strong>Sean Thornton:</strong> <span style="color:#800000;">¿Puede indicarme el camino a Innisfree?</span></li>
<li><strong>Empleado del ferrocarril nº 1:<span style="color:#800000;"> </span></strong><span style="color:#800000;">Innisfree, ¿eh? Está a unos 8 kilómetros, quizá más. ¿Ve usted aquel camino de allí?</span></li>
<li><strong>S. Thornton:</strong> <span style="color:#800000;">Sí.</span></li>
<li><strong>E. F. 1:</strong> <span style="color:#800000;">Pues olvídese de él. No le sirve de nada. El mejor camino a Innisfree, yo lo he recorrido muchas veces…</span></li>
<li><strong>Empleado nº 2:</strong> <span style="color:#800000;">¡Ah!, usted quiere ir a Innisfree, ¿no? Déjeme a mí, Sr. Maloney, yo orientaré a este forastero. ¿Conoce usted el camino a Knoghenor?</span></li>
<li><strong>E.F. 1:</strong> <span style="color:#800000;">¿Knoghenor? Si conociese el camino a Knoghenor, no preguntaría por Innisfree, que está detrás.</span></li>
<li><strong>E.F. 2:</strong> <span style="color:#800000;">Hay muchos que conocen Knoghenor y no conocen Innisfree. Y si se molestase un poco en estudiar la historia de su propio país, sería el primero en reconocerlo.</span></li>
<li><strong>Maquinista:</strong> <span style="color:#800000;">¿Por qué mandan a este pobre caballero a Knoghenor?, si allí se acabó toda la pesca. Veamos, yanqui, ¿qué es lo que busca: trucha o </span><span style="color:#000000;"><span id="more-640"></span></span><span style="color:#800000;">salmón?</span></li>
<li><strong>S. Thornton:</strong> <span style="color:#800000;">Sólo trato de llegar a Innisfree.</span></li>
<li><strong>Maquinista:</strong> <span style="color:#800000;">Ah, eso es otra cosa. Allí está la mejor pesca del país.</span></li>
<li><strong>Una señora:</strong> <span style="color:#800000;">Estoy de acuerdo contigo.</span></li>
<li><strong>Maquinista:</strong> <span style="color:#800000;">Truchas, truchas como mi brazo. Y salmón. Creí que el propio Jonás iba a salir de la boca del último que pesqué. Puedo jurarlo. Le acompañaría con mucho gusto, pero tengo que conducir el tren. ¿Os he contado lo de la trucha que pesqué hace un mes?</span></li>
<li><strong>S. Thornton:</strong> <span style="color:#800000;">¿En Innisfree?</span></li>
<li><strong>Maquinista:</strong> <span style="color:#800000;">No, hombre, ¿qué dice usted? En Ballygar, en la otra punta del país.</span></li>
<li><strong>La señora:</strong> <span style="color:#800000;">Edward, el hijo de mi hermana Sara, el tercero, ahora vive en Innisfree. Para él sería un gran honor poder enseñarle el camino.</span></li>
<li><strong>S. Thornton:</strong> <span style="color:#800000;">Encantado.</span></li>
<li><strong>La señora:</strong> <span style="color:#800000;">Bueno, verá… ¡si estuviese aquí!</span></li>
<li><strong>E.F. 2: </strong><span style="color:#800000;">¿Seguro que quiere ir a Innisfree?</span></li>
<li><strong>E.F. 1:</strong> <span style="color:#800000;">¿Ve usted el poste que hay allá al fondo?</span></li>
</ul>
<p>[Tumulto. Hablan todos a la vez].</p>
<p>Mientras, un hombrecillo (<span style="color:#ff0000;"><strong>Michaleen Óg Flynn</strong></span>, interpretado por <strong>Barry Fitzgerald</strong>) coge las maletas de Thornton y se las lleva hasta su coche de caballos. <span style="color:#800000;">“Innisfree. Sígame”</span>, emplaza al visitante.</p>
<p>La gente de la estación observa a Thornton alejarse en el carro de Flynn. Entonces el maquinista pone fin al brillante diálogo de esta primera escena: <span style="color:#800000;"><strong>“¿Sabéis vosotros por qué alguien querría ir a Innisfree?”</strong></span>.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/innisfree1916.wordpress.com/640/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/innisfree1916.wordpress.com/640/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/innisfree1916.wordpress.com/640/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/innisfree1916.wordpress.com/640/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/innisfree1916.wordpress.com/640/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/innisfree1916.wordpress.com/640/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/innisfree1916.wordpress.com/640/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/innisfree1916.wordpress.com/640/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/innisfree1916.wordpress.com/640/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/innisfree1916.wordpress.com/640/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/innisfree1916.wordpress.com/640/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/innisfree1916.wordpress.com/640/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=innisfree1916.wordpress.com&blog=301012&post=640&subd=innisfree1916&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://innisfree1916.wordpress.com/2008/05/08/%c2%bfpuede-indicarme-el-camino-a-innisfree/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/innisfree1916-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">innisfree1916</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://cinema16.mty.itesm.mx/historia_del_cine/film_frames/quiet_man.gif" medium="image">
			<media:title type="html">Sean Thornton con el casamentero Michaeleen Og Flynn</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>