Queridos amigos y amigas, Innisfree os desea
Nollaig Shona!
¡Feliz Navidad!
Sí, lo habéis reconocido: es ‘Noche de Paz’, el villancico más universal, traducido a 200 idiomas de todo el mundo. ‘Stille Nacht’ (‘noche silenciosa’), en su versión original en alemán, fue estrenada el 25 de diciembre de 1818 en una iglesia austriaca. Fue escrita por el sacerdote Joseph Mohr y el músico Franz Gruber.
En esta ocasión podéis disfrutar de la excepcional voz de Enya interpretando la versión en gaélico irlandés: ‘Oíche chiúin’. El próximo día publicaré la letra y podremos hacer un karaoke, ¿de acuerdo?
Para quienes quieran algo más mundano y moderno, podéis recordar nuestra felicitación del año pasado:
‘Fairytale of New York’, de The Pogues.
Feliz Navidad desde México!!!
Gaviota
Muchas felicidades querido Chesús, que pases estos días muy contento y que 2008 traiga para ti y tus seres queridos: paz, amor y mucha salud.
Un enorme abrazo
Magda
FELIZ NAVIDAD
QUE EL NIÑO DIOS TRAIGA PAZ Y AMOR A TI Y A TODOS LOS TUYOS
Bon Nadal e feliz aninovo 2008!
Feliz Navidad! Bon Nadal! Eguberri on! Bo Nadal! Nollaig Shona!
Nollaig Shona dhuit!
Que pases estos dias muy feliz junto a los tuyos.
Un abrazo de tu amiga.
Nollaig Shona!
🙂
Muitas felizidaz ta tú tamién! Que a machia d’ista nuei y a benida d’ixe nino seiga tamién a benida d’a paz, l’amor y l’entendimiento. Fa 2000 anyos naixió un nino, que ixe nino nos faiga a toz recuperar a ilusión y l’asperanza. ¡BUEN NADAL!
Feliz Navidad!!
Martin Mac Allister, desde Hurlingham, ciudad fundada por la colectividad británica en Buenos Aires, Argentina!
Que esta Navidad esté llena de los mejores regalos: AMOR, PAZ, ALEGRÍA Y ESPERANZA; para todos.
Saludos desde Guatemala!
:O)
ten presente que después de la noche vendrá la madrugada…la paz debe reunirnos al lado del fuego y al amparo del sol…abrazos de esos que aniquilan…cuídate amigo.
Feliz navidad a ti también. Muchas gracias por las canciones. Son una maravilla. Espero que lo pases genial. A ver si el año que viene me trae ese viaje que tanto ansío a esa tierra maravillosa de la que siempre nos hablas. Besos
Hermosa versión. Felices fiestas.
un gran abrazo
Mucho amor y mucha paz para esta noche, celebremos el nacimiento de Jesús en armonía
…con un Abrazo infinito, los mejores deseos en esta Navidad para todos. Desde Mar del Plata, Argentina, con Amor!
Mariana.
Te felicito por habler posteado algo tan maravislloso como Oiche Chiuin de Enya… Es un maravilloso tema que se canta en mi familia en Gaeilge hace años.. Y es tan así que mi esposa, quien canta tiene su demo propia 🙂 (Grabado en el mismo estudio donde grababa Pappo…) Si querés la letra decime que te la mando, ya tenés mi mail. La fonética para cantarla correctamente también la tengo.
Nuestros mejores deseos de Navidad y un excelente año nuevo !!!! Matt D.
Feliz Navidad para todos, y un prospero 2008
con Salud, Paz interior y que en vuestro cielo encuentren las estrellas que desean.
Don Torcuato Pcia de Buenos Aires.
Muy feliz nochebuena a toda la comunidad Irlandesa, gracias por estar
Me encanto la Cancion Noche de Paza y tambièn la idea de tener la letra.-Ir sumandome a las tradiciones de la familia de mi Madre me emociona enormemente, hoy me dijeron que una de ellas es colocar una vela encendida en la ventana para que la Virgen supiera que alli podia ir a dar a luz a su Niño, y que luego se hizo para avisa a los perseguidos cristianos que alli tenian una familia igual a ellos,ya prendi la vela hoy mismo.-Feliz Navidad a todos y que Jesus nos siga teniendo en su palma.-
Es hermoso!!
Celebremos esta Navidad con alegría y esperanza.
Nollaig Shona para todos! A Chara Chasús, hermosísimo el tema navideño. Sobre todo porque me encanta como canta Enya. Fue maravilloso ver un email de felicitación con tan cariñoso tema. Que el Niño Dios les colme de bendiciones.
feliz navidad a todos desde New York.
que buen enlace…..escuchar a enya al fin del dia de la Navidad era perfecto, especialmente a razon del nieto primero….muy especial.
felicidades a todos
Feliz navidad y un felicisimo año nuevo.
muakk
Simplemente quiero decir que me resultó muy emocionante! Nunca había oído Noche de Paz en gaélico. Lamentablemente todas estas cosas están llegando a destiempo para mi edad (65). Mi padre hablaba el gaélico que clandestinamente aprendió en Irlanda en su niñez y hoy se sentiría tan feliz de escucharlo!
Gracias por tan bello regalo. Estoy realmente emocionado. Un abrazo y que todos los visitantes de esta página y los que no saben de su existencia, tengan una MUY FELIZ NAVIDAD!
Desde Venado Tuerto, Argentina, un cordial saludo de José Brendan
ESTA MUY CHIDA LA CANCIONCITA NAVIDEÑA AL IRLANDES… ESPERO QUE HAYAN PASADO UNA NOCHEBUENA DIVERTIDA Y UNA NAVIDAD LLENA DE FELICES MOMENTOS AL LADO DE LAS PERSONAS IMPORTANTES DE SUS VIDAS… IGUALMENTE LES DESEO UN AÑO 2008 LLENO DE INTERESANTES SORPRESAS Y QUE LOS PLANES PARA ESTE AÑO PUEDAN LLEGAR A REALIZARLOS COMO MEJOR LOS PENSARON… NOLLAIG SHONA!!!
hermosisima la cancion en irlandes, muchas gracias , espero que este año te traiga todo lol mejor y que todos tus deseos se cumplan,
lamentablemente, recien hoy 21/03/2008, accedo a este espacio, perteneciente a un familiar mio, dicen que NUNCA es tarde, asi, que le deseo a toda la comunidad Irlandesa, una FELICES PASCUAS,
Pingback: Nollaig shona daoibh, a chairde! (¡Feliz Navidad, amig@s!) | Innisfree
Pingback: Nollaig Shona daoibh, a chairde!!! (¡Feliz Navidad, amig@s!) | Innisfree
Pingback: Nollaig shona daoibh, a chairde! (¡Feliz Navidad, amig@s!) | Innisfree
Pingback: Nollaig Shona daoibh, a chairde!!! (¡Feliz Navidad, amig@s!) | Innisfree