Archivo de la categoría: Proverbio irlandés

Innisfree en ‘Tardes de blog’: los vídeos (y 5/5)

¿Quiénes son los finalistas del concurso de la RTÉ ‘El Mayor Irlandés de la Historia’? ¿Qué esperamos de la última novela de Mario Vargas Losa, ambientada en Irlanda? ¿Y qué tal se ha recibido mi novela ‘La mirada del bosque’? … Seguir leyendo

Publicado en 1916, Historia de Irlanda, Innisfree1916, La mirada del bosque, Lengua irlandesa, Literatura, Música celta o irlandesa, Política irlandesa, Proceso de paz, Proverbio irlandés, Rebeldes irlandeses | 2 comentarios

Los ojos del gato

Briseann an dúchais trí shúile an chait. (“La herencia saldrá a través de los ojos de un gato”). Proverbio irlandés. . Esta preciosa, simpática y cariñosa gata de la foto, Estrella, que nos ha acompañado durante una década, ha cerrado … Seguir leyendo

Publicado en Innisfree1916, Proverbio irlandés | 11 comentarios

‘Rocky Road to Dublin’… desde Belgrado

Dentro de esta comparación de distintas versiones del clásico «Rocky Road to Dublin», le llega el turno a este grupo serbio que hace música irlandesa desde el corazón de los Balcanes… ¡¡Orthodox Celts!! [su web]. Realmente increíble. ¿no? Como dice … Seguir leyendo

Publicado en Música celta o irlandesa, Proverbio irlandés | 2 comentarios

«El hombre con botas…»

Is cuma le fear na mbróg cá gcuireann sé a chos. . (‘El hombre con botas no tiene que preocuparse de dónde pone los pies’) (Proverbio irlandés) .

Publicado en Lengua irlandesa, Proverbio irlandés | 4 comentarios

Por su propio bien…

  «Ar mhaite leis féin a dheinneann an cat crónan». (Proverbio irlandés: ‘Es por su propio bien que el gato ronronea’).

Publicado en Lengua irlandesa, Proverbio irlandés | 2 comentarios

Como en casa…

  «Níl aon tinteán mar do thinteán féin». (‘No hay hogar como tu propio hogar’)   (Proverbio irlandés)   [Posando junto a un cottage en el Parque Temático de Bunratty, junto a la ciudad de Limerick, en el oeste de la … Seguir leyendo

Publicado en Lengua irlandesa, Proverbio irlandés | 3 comentarios

El ojo del amigo

Is maith an scáthán súil charad. (‘El ojo de un amigo es un buen espejo’). (Proverbio irlandés) .

Publicado en Lengua irlandesa, Proverbio irlandés | Deja un comentario

El silencio en Connemara

‘Is binn béal ina thost’. (El silencio es oro). (Proverbio irlandés) [El paisaje corresponde a un momento de paz en Kylemore, en la región de Connemara (Conamara), en la provincia de Connacht, al oeste de la República de Irlanda.]

Publicado en Lengua irlandesa, Paisajes de Irlanda, Proverbio irlandés | 1 Comentario

La reconversión de Long Kesh

“Con las espadas forjarán arados”, dice la Biblia en uno de sus versículos más pacifistas. Hoy en Irlanda del Norte podemos decir que “con las prisiones forjarán polideportivos”. En uno de los gestos más elocuentes de finalización de un conflicto … Seguir leyendo

Publicado en Actualidad de Irlanda, Proceso de paz, Proverbio irlandés | 2 comentarios

«Oró, ‘Sé do Bheatha ‘Bhaile» (III)

[Actualizado el 4/12/2007: me han vuelto a inhabilitar el vídeo y lo sustituyo por otro mejor]. Os invito a disfrutar de la versión de este himno rebelde que realizó, con su maravillosa voz, Sinéad O’Connor: Leyendo las dispares críticas a … Seguir leyendo

Publicado en Cine, Lengua irlandesa, Música celta o irlandesa, Proverbio irlandés | 5 comentarios