Kneecap, la banda hip-hop de Belfast que canta en irlandés

Para entretenernos en estos días de confinamiento, aquí os dejo con Kneecap, una banda de hip-hop de Belfast Oeste, que canta en lengua irlandesa. Formada por Mo Chara, Móglaí Bap y DJ Provaí, Kneecap ha optado por una de las formas de música más distintivamente estadounidense infundida con modismos irlandeses y cultura juvenil internacional. Sus letras hablan de travesuras rebeldes: ir de fiesta por las calles de Belfast, huir de la policía o ser arrojado del bar por los porteros. Sus conciertos son una rápida sucesión de baladas de alta energía: “Amach Anocht”, “Tá na Baggies ar an Talamh” y “Fenian Cunts”, intercambiando líneas fácilmente entre inglés e irlandés.

Aquí tenéis el vídeo de su gran éxito “C.E.A.R.T.A.” (cearta en irlandés significa “correcto”, “OK”), que habla de un amigo suyo, artista graffitero, que fue detenido por la policía y que pasó una noche en el calabozo por negarse a hablar en inglés con los agentes. Esta canción fue prohibida en la radio.

Su elección de expresarse casi exclusivamente en irlandés está lejos de ser un truco: transmite una pasión obvia sin la cual no tendrían el mismo éxito, según informa Irish Central. Una de sus canciones de mayor éxito, “Incognito”, ofrece frases definitorias importantes para que un joven Gaeilgeoir (gaélicohablante) sepa decir que está drogado hasta el hueso (tá na leaids ar fad clocháilte) o que tiene resaca (tá tinneas póite ort). Kneecap hace que el irlandés parezca vibrante y accesible, acercando la lengua milenaria a las nuevas generaciones especialmente en el Norte de Irlanda, donde no cuenta con ningún reconocimiento oficial. Precisamente uno de los conflictos entre los partidos que conforman el gobierno norirlandés es precisamente la negativa del unionismo a aprobar una ley que le dé estatus oficial a la lengua irlandesa.

Gracias a Kneecap podemos decir que la música rebelde irlandesa ha entrado en el siglo XXI, en las tendencias musicales más actuales. A ritmo de hip-hop, este trío de Belfast, además de las juergas nocturnas y las drogas, también habla sobre el Brexit y la autodeterminación irlandesa. También ha contribuido a su popularidad el hecho de que algunas de sus canciones que abordan crudamente el sexo y las drogas hayan sido prohibidas en la RTÉ, la televisión pública de la República de Irlanda, como hace medio siglo lo fueron canciones sobre la guerra civil que sacudía Irlanda del Norte.

Los miembros de Kneecap eran unos bebés cuando se firmó el Acuerdo de Viernes Santo, pero siguen utilizando expresiones y símbolos propios del republicanismo irlandés de hace cien años. De hecho su propio nombre, Kneecap, alude al disparo en la rodilla que utilizaba el IRA como castigo contra narcotraficantes e informantes. De hecho, Kneecap reutiliza estos símbolos de división y conflicto de las generaciones anteriores como un lenguaje irónico y hostil contra sus nuevos enemigos (la Brexit, la policía, los gorilas de los pubs, etc.).

Esta entrada fue publicada en Lengua irlandesa, Música celta o irlandesa. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s