‘Viva la Quince Brigada!’

Christy MooreEl legendario cantautor irlandés Christy Moore, muy comprometido socialmente, escribió en 1983 esta canción en homenaje a los irlandeses que acudieron a luchar contra el fascismo en la Guerra Civil Española.

‘Viva la Quince Brigada!’ cuenta la historia de la XV Brigada Internacional y se entiende que el título dado originalmente a la canción (‘Viva la Quinta Brigada!’) responde a un lapsus de Moore al confundir Décimoquinta o Quince (XV) con Quinta (V). Suponemos que el castellano, con tanto polisílabo, es una lengua más complicada para escribir canciones que el inglés.

Disfrutad escuchando esta sentida canción en homenaje a aquella generosa generación que lo dio todo por la libertad en cualquier lugar del mundo.

Viva la Quince Brigada
Christy Moore

Ten years before I saw the light of morning
A comradeship of heroes was laid.
From every corner of the world came sailing
The Fifteenth International Brigade.
They came to stand beside the Spanish people.
To try and stem the rising Fascist tide
Franco’s allies were the powerful and wealthy,
Frank Ryan’s men came from the other side.
Even the olives were bleeding (1)
As the battle for Madrid it thundered on.
Truth and love against the force af evil,
Brotherhood against the Fascist clan.

(Chorus)
Vive La Quinta Brigada!
«No Pasaran» the pledge that made them fight.
«Adelante» was the cry around the hillside.
Let us all remember them tonight.

Bob Hillard was a Church of Ireland pastor;
From Killarney across the Pyrenees ho came.
From Derry came a brave young Christian Brother.
Side by side they fought and died in Spain.
Tommy Woods, aged seventeen, died in Cordoba.
With Na Fianna he learned to hold his gun.
From Dublin to the Villa del Rio
Where he fought and died beneath the Spanish sun.

(Chorus)

Many Irishmen heard the call of Franco.
Joined Hitler and Mussolini too.
Propaganda from the pulpit and newspapers
Helped O’Duffy to enlist his crew.
The word came from Maynooth: ‘Support the Fascists.’
The men of cloth failed yet again
When the bishops blessed the blueshirts in Dun Laoghaire (2)
As they sailed beneath the swastika to Spain.

(Chorus)

This song is a tribute to Frank Ryan.
Kit Conway and Dinny Coady too.
Peter Daly, Charlie Regan and Hugh Bonar.
Though many died I can but name a few.
Danny Doyle, Blaser-Brown and Charlie Donnelly.
Liam Tumilson and Jim Straney from the Falls.
Jack Nally, Tommy Patton and Frank Conroy,
Jim Foley, Tony Fox and Dick O’Neill.

(1) Mención a la última frase del poeta Charlie Donnelly antes de morir en la batalla del Jarama.

(2) Christy Moore ahora canta ‘Galway’ y no ‘Dun Laoghaire’. Reconoce que estaba mal informado cuando escribió la canción.

[Traducción al castellano]

Diez años antes de que viera la luz de la mañana
llegó una camaradería de héroes.
De cada esquina del mundo llegó navegando
la décimoquinta brigada internacional.
Vinieron para respaldar al pueblo español.
Para intentar detener la creciente marea fascista.
Los aliados de Franco eran poderosos y ricos,
los hombres de Frank Ryan vinieron del otro lado.
Hasta los olivos estaban sangrando (1)
cuando la batalla de Madrid tronó.
La verdad y el amor contra las fuerzas del mal,
la fraternidad contra el clan fascista.
¡Viva la Quinta Brigada!
«No pasarán» el compromiso que les hizo luchar.
«Adelante» era el grito alrededor de la ladera.
Recordémosles a todos esta noche.
Bob Hillard era pastor de la Iglesia de Irlanda (2);
desde Killarney vino a través de los Pirineos.
De Derry vino un joven y valiente Hermano Cristiano (3).
Lucharon y murieron juntos en España.
Tommy Woods, de diecisiete años, murió en Córdoba.
Con Na Fianna él aprendió a sostener su arma.
Desde Dublín a Villa del Río
donde luchó y murió bajo el sol de España.
Muchos irlandeses oyeron la llamada de Franco,
junto a Hitler y Mussolini también.
La propaganda del púlpito y de los periódicos
ayudó a O’Duffy a alistar a su banda.
La palabra vino de Maynooth: ‘apoye a fascistas’.
Los hombres del paño fallaron otra vez
cuando los obispos bendijeron a los ‘camisas azules’ en Dun Laoghaire (4)
mientras navegaban bajo la esvástica hacia España.
Esta canción es un tributo para Frank Ryan.
Kit Conway y Dinny Coady también.
Peter Daly, Charlie Regan y Hugh Bonar.
Aunque murieron muchos, sólo puedo nombrar a algunos.
Danny Doyle, Blaser-Brown y Charlie Donnelly.
Liam Tumilson y Jim Straney de Falls.
Jack Nally, Tommy Patton y Frank Conroy,
Jim Foley, Tony Fox y Dick O’Neill.

(1) Mención a la última frase del poeta Charlie Donnelly antes de morir en la batalla del Jarama.
(2) Anglicano.
(3) Católico.
(4) Christy Moore ahora canta ‘Galway’ y no ‘Dun Laoghaire’. Reconoce que estaba mal informado cuando escribió la canción.

Esta entrada fue publicada en Cultura irlandesa, Historia de Irlanda, Música celta o irlandesa. Guarda el enlace permanente.

15 respuestas a ‘Viva la Quince Brigada!’

  1. BG dijo:

    Estimado Innisfree.

    Permítame que empiece esta anotación como estimado, ya que después de leer todo su blog me es imposible referirme hacia usted de otra forma.
    Hace tiempo que esa magia de la que habla en mas de una ocasión que rodea a esta maravillosa isla, me cautivó hasta lo mas profundo.
    Estoy apunto de iniciar uno de mis mas esperados viajes, y es precisamente allí.
    Buscando información en la red sobre todo lo que concierne y relaciona con Eire, me ha sorprendido muy gratamente encontrarme con este entrañable rincón en la web. Reconozco que lo visito prácticamente todos los días esperando leer ávidamente cualquier nueva entrada que me enriquezca mas y mas mi experiencia en la isla esmeralda. Quiero felicitarle por el gran trabajo que realiza en este blog y sobre todo por el amor y dedicación que le pone al hacerlo, ya que realmente… créame cuando le digo que lo transmite. No quería iniciar mi viaje sin dejar constancia de mi admiración.

    Con respecto a esta entrada en cuestión, puedo decirle que desconocía en absoluto la existencia de Irlandeses en las Brigadas, lo cual no es de extrañar ya que mi ignorancia sobre la historia que intento suplir día a día me lleva a perderme muchas cosas de nuestro pasado.
    En pocas palabras… es indescriptible el respeto y admiración que me impone no solo la Columna Connolly, sino cualquier persona que por sus ideales abandona voluntariamente su país «en calma» de origen y viaja a otro en conflicto para ayudar a un pueblo ajeno (aunque no tanto en este sentido) a luchar y morir por su libertad y derecho. Eso… ya no se ve hoy en día (a excepción del voluntariado sanitario o no…)
    De alguna forma romántica (¡mas aun si cabe!), también quiero pensar que de igual forma que en el pasado los Españoles fuimos a ayudarles en mas de una ocasión… ellos vinieron a devolvernos el favor, cerrando así ese circulo de sangre que por avatares de la historia empezó siglos atrás. Pero no nos confundamos, tampoco soy un hipócrita, se que los soldados españoles que murieron en Irlanda siglos atrás lo hicieron porque se lo ordenaron y siguiendo unos intereses claramente estratégicos contra la corona Inglesa… pero ello no quita para que ese lazo exista.
    Literalmente se me ponen los pelos de punta, al ver las imágenes de las banderas Republicanas en la tumba de Frank Ryan en Dublín, junto a sus camaradas rindiéndole tributo.
    Me siento muy afortunado de haber podido leer esta historia a tiempo porque de esta forma podré visitar igualmente el cementerio y a mi manera, con mi admiración y silencio, rendir mi tributo personal a estos románticos Irlandeses que llevaron su universal lucha mas allá de sus verdes laderas… donde el frío viento, acaricia y arrulla… la cebada.

    Innisfree… ¡muchas gracias por este blog! ¡gracias!

  2. 39escalones dijo:

    Imposible no sentirse conmovido con el recuerdo de aquellos que vinieron de muy lejos para combatir contra la canalla. El propio gesto de Christy Moore al terminar lo dice todo.
    Por muchos agradecimientos que formulemos a todos ellos, nunca serán suficientes, y por muchos recuerdos que les dediquemos, nunca les harán justicia del todo. Maldito país desmemoriado el nuestro.
    Un abrazo

  3. marcela dijo:

    muchas gracias por este blog, es muy interesante y enriquecedor!!!Nosotros vivimos con miedo a morir, sabiendo que es lo mas seguro que tenemos y por no morir pagamos el precio sufrir y vivir arrodillados…pero por otro lado tenemos a los que luchan sin miedo a morir, que luchan de corazon y lo entregan todo por conseguir lo que supuestamente todos anhelamos: UN MUNDO MEJOR!. Solo me queda invitarlos a luchar y pedirles que no dejen solos a nuestros compañeros combatientes!!!!!!!!

  4. MIRO KELTOI dijo:

    Sensacional, esta pieza ( asi com la versión que también hace de ella Carlos Núñez) que ojalá la hayas escuchado también

  5. jose real dijo:

    ante todo, dar las gracias x publicar esta canción que tanto me emociona y se me llenan los ojos de lagrimas al recordar el gran sacrificio que dieron nuestros camaradas del mundo en ayuda de nuestra querida republica que se rompia por la infamia de unos seudo-militares que decidieron destruir nuestra republica.

    Nunca podre agradecer del todo a estos amigos venidos de todas partes para dar su vida por un ideal. soy miembro de los amigos de las brigadas internacionales. he tenido el gusto de conocer a algunos camaradas y no tengo palabras para darles las gracias x su apoyo.

    ellos siempre me contestaron que era lo que tenian que hacer, que a sus hermanos españoles no estaban dispuestos a abandonarlos.

    VIVA LA XV BRIGADA, LA BRIGADA LINCOLD y TANTAS QUE SIEMPRE OS LLEVO EN MI CORAZÓN

  6. Josep dijo:

    Desde Valencia hemos hecho una versión en valenciano de esta carción, para homenaje a quien vino a luchar contra la tiranía.
    Os invito a escucharla en este video del youtube, aunque no es de muy buena calidad, ahí queda.
    un saludo de Ali farnat.

  7. juannadie dijo:

    a mí me encanta christy moore y más cuando estaba en Planxty, pero…, esta canción es bonita pero no hay que sacarla fuera de cotexto. Los «pobres» irlandeses como Frank Ryan eran unos simples aventureros y apenas sabían nada de lo que ocurría realmente en españa además, que dirían el 99% de los irlandeses que eran fervoros católicos cuando se asesinaban monjas y curas en españa?

  8. Dani dijo:

    Hola. Buscando la letra de esta preciosa canción «topé» con este gran blog. Enhorabuena.
    En el 2006 hice un viaje, corto, que me permitió ver la maravillosa que es Irlanda, sus gentes, sus paisajes, su cultura. Ahora con tu blog podré empaparme más de «enorme» país. Un saludo

  9. Janus dijo:

    Para Juanma; me consta – porque he conocido a Bob Doyle (fallecido en Enero pasado)- que estos hombres sabían porque luchaban y contra quien lo hacían – lease la cara más podrida del capitalismo – el fascismo. No es verdad que estos fueran aventureros, todo lo contrario, eran la parte más consciente del proletariado mundial, no pienso ni por asomo que la muerte de curas y monjas se les pueda achacar a estos héroes.viva el internacionalismo de los trabajadores.

  10. bruno6 dijo:

    Gracias,Janus. Suscribo de quilla a perilla tu respuesta.

  11. antonio dijo:

    La generosidad y el corazón de aquellos que vinieron tan lejos para luchar contra el fascismo junto con el pueblo español viene muy bien recogida en esta bonita canción cantada con mucho sentimiento por Christy Moore y los que le acompañan

  12. j dijo:

    en españa no a muerto el espiritu libertario y el recuerdo agradecido a los brigadistas a pesar del oscurantismo represion franquista y catolica nuestros padres soldados y combatientes de la republica nos enseñaron a ser hombres libres nuestro corazon no sera subdito de nadie y asi educaremos a los que vengan para que vuestra sangre no se vertiera en vano

  13. Pingback: Christy Moore – Viva la Quinta Brigada :Heredarás el Viento

  14. Juanma dijo:

    (2) Christy Moore ahora canta ‘Galway’ y no ‘Dun Laoghaire’. Reconoce que estaba mal informado cuando escribió la canción.
    Es muy importante entender lo que significan los versos de la tercera estrofa, sobre todo «When the bishops blessed the blueshirts in Dun Laoghaire (2)
    As they sailed beneath the swastika to Spain.» En ellos se encierra lo más triste de conocer realmente la historia. Las guerras al final siempre han enfrentado a hermanos contra hermanos desde los de arriba a los de abajo. Yo creo que era más un licencia poética Moore para remarcar aún más la triste imposición Divina sobre la pobre Irlanda que quedaba «bendecida» nuevamente a seguir muriendo junto con los españoles y como en otras ocasiones, en ambos bandos.
    Alegra tibiamente el saber que esta historia tenía que ser escrita en Irlanda y por ello poder dar lugar a tan bonita y noble canción.
    Igualmente consuela el saber y conocer que para saber algo real sobre España uno no tiene más que preguntarle a un «porteño» de Galway….¿Where is the Iron from the Basq?…

  15. Pingback: Christy Moore sings ‘Viva la Quince Brigada’, live in Scotland | The Free

Deja un comentario