Una oración irlandesa en Palestina

Oración en irlandés en la iglesia de la Anunciación de Nazareth (Palestina)

A Mhathair Dé a Mhathair

Mhuirneach is a Ríon na ndúl

Guí ar muintir na hÉireann.

Madre de Dios, Madre cariñosa y Reina de la Naturaleza, reza por los irlandeses.

Se trata de una oración en gaélico irlandés que mi amigo Antonio se encontró en la iglesia de la Anunciación, en Nazareth (Palestina). Esperemos que la Madre de Dios rece también por los palestinos, que falta les hace.

Por cierto, Antonio acaba de lanzar una bitácora sobre solidaridad internacionalista, en la que nos irá contando sus experiencias en países que todavía hoy luchan por su libertad (Palestina, Sáhara…).

Anuncio publicitario
Esta entrada fue publicada en Actualidad política internacional, Curiosidades, Lengua irlandesa. Guarda el enlace permanente.

8 respuestas a Una oración irlandesa en Palestina

  1. Alejandro dijo:

    efectivamente, Chesús, falta les hace a los pobres palestinos. buen post pero todavia me debes uno sobre la Iglesia en los troubles jejejej

  2. Alejandro:
    No me olvido. Lo tengo en la lista de posts pendientes. El problema es que la lista ya es demasiado larga. Me acuerdo, hace casi dos años cuando empecé, que mi hermana me decía: «pero ¿un blog sobre Irlanda? ¿Y cuando ya no tengas nada que decir…?» 😛

  3. Alejandro dijo:

    jejejeje la verdad es que eso de no tener nunca que decir no creo que te pase Irlanda es un pais maravilloso y lleno de cultura.

    Si me permites, te dire una curiosidad sobre esa oración,cuando dicen Reina de la Naturaleza, atribuyen a María un rasgo muy propio de la religión celta, la naturaleza.
    Esto es un claro ejemplo de inculturación en el cristianismo de las tradiciones, resumiendo, los primeros cristianos de Irlanda, asumieron los elementos que había en la cultura irlandesa para explicar mejor el evangelio

  4. Tienes razón. El hecho de que el cristianismo a Irlanda no lo llevaran las legiones romanas a punta de espada, sino esos monjes, auténticos santos, permitió un mestizaje entre el mensaje evangélico y aspectos sustanciales de la «antigua religión» (celtismo, druidismo…). Por ejemplo, la cruz celta, donde la cruz de Cristo, se funde con el sol de los celtas. Ese san Patricio fue un tipo muy listo: ¿a quién se le podía ocurrir, si no, emplear el trébol que poblaba los prados de Irlanda para explicar algo tan, tan, tan difícil de explicar como la Santísima Trinidad? ¿O no? 😉
    Un abrazo,
    Chesús

  5. Alejandro dijo:

    No solo eso sino que además eso del trebol se sigue usando, cuando yo explico la Trinidad, utilizo siempre ese ejemplo. Lo que no he conseguido todavia es expulsar serpientes jejeje, a lo mejor algun día…

    Un abrazo

  6. ichi dijo:

    No sé quien eres, pero esta oración Irlandesa es preciosa. Soy católica y me gusta mucho rezar y siento que estas palabras cruzan transversalmente credos, ideologías, razas, posición política etc
    La haré llegar a todos mis seres queridos, como un hermoso regalo de esperanza en estos difíciles tiempos.
    Gracias…también rezaré por tí y los tuyos
    Cecilia

  7. Susana dijo:

    Yo he estado en esa iglesia. Pero está en Israel. Hay un cuadro con una virgen de cada país y la misma oración en todos los idiomas.

    • En realidad, Nazareth es una ciudad bajo administración de la Autoridad Nacional Palestina. El hecho de que haya tropas del ejército israelí por todos lados responde a un proceso histórico de incumplimiento de las resoluciones de la ONU que, desde hace sesenta años, exigían la creación de dos estados: Israel y Palestina. Pero explicar todo eso excede del ámbito de este blog dedicado a Irlanda. 😉

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s